Usted buscó: ne loquaris ad me (Latín - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Bulgarian

Información

Latin

ne loquaris ad me

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Búlgaro

Información

Latín

locutus est dominus ad me dicen

Búlgaro

Господ ми говори казвайки:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Búlgaro

Аз съм на възлюбения си; И неговото желание е към мене.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factus est sermo domini ad me dicen

Búlgaro

И Господното слово дойде към мене и рече:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Latín

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Búlgaro

А данците му рекоха: Да се не чуе гласът ти между нас, да не би да ни нападнат разгневени мъже, та изгубиш живота си и живота на домашните си.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Búlgaro

Сетне той му каза: Моля Ти се, ако съм придобил Твоето благоволение, покажи ми знамение, за да зная Кой си Ти, Който говориш с мене;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen

Búlgaro

Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Búlgaro

Аз любя ония, които ме любят, И ония, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu

Búlgaro

Поздравяват ви църквите, които са в Азия. Нарочно ви поздравяват в Господа Акила и Прискила с домашната си църква.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit eliachim et sobna et ioae ad rabsacen loquere ad servos tuos syra lingua intellegimus enim ne loquaris ad nos iudaice in auribus populi qui est super muru

Búlgaro

Тогава Елиаким, и Шевна, и Иоах рекоха на Рапсака: Говори, молим, на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci

Búlgaro

Извикай към Мене, и ще ти отговоря, И ще ти покажа велики и тайни неща, Които не знаеш.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terra

Búlgaro

Тогава Господ ми рече: От север ще избухне зло Върху всичките жители на тая земя.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eoru

Búlgaro

Затова ти недей се моли за тия люде, Нито възнасяй вик или молба за тях; Защото Аз няма да ги послушам, когато викат към Мене, Поради своето бедствие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec enim ait dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen

Búlgaro

Защото така ми говори Господ със силна ръка, И научи ме да не ходя в пътя на тия люде, като каза:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re

Búlgaro

И Израилевият цар рече на Иосафата: Има още един човек, Михей, син на Емла, чрез когото можем да се допитаме до Господа; но аз го мразя, защото не пророкува добро за мене, но зло. А Иосафат каза: Нека не говори така царят.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod

Búlgaro

И Израилевият цар рече на Иосафата: Има още един човек, чрез когото можем да се допитаме до Господа; но аз го мразя, защото никога не пророкува добро за мене, но всякога зло; той е Михей, син на Емла. А Иосафат каза: Нека не говори така царят.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri

Búlgaro

Бързайте, идете при баща ми и му речете: Така казва синът ти Иосиф: Бог ме постави господар над целия Египет; ела при мене незабавно.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,456,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo