Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
locutus est dominus ad me dicen
Господ ми говори казвайки:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego dilecto meo et ad me conversio eiu
Аз съм на възлюбения си; И неговото желание е към мене.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et factus est sermo domini ad me dicen
И Господното слово дойде към мене и рече:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 12
Kvalitet:
dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea
А данците му рекоха: Да се не чуе гласът ти между нас, да не би да ни нападнат разгневени мъже, та изгубиш живота си и живота на домашните си.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m
Сетне той му каза: Моля Ти се, ако съм придобил Твоето благоволение, покажи ми знамение, за да зная Кой си Ти, Който говориш с мене;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixi ad eos sermo domini factus est ad me dicen
Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m
Аз любя ония, които ме любят, И ония, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ne quis ergo illum spernat deducite autem illum in pace ut veniat ad me expecto enim illum cum fratribu
Поздравяват ви църквите, които са в Азия. Нарочно ви поздравяват в Господа Акила и Прискила с домашната си църква.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit eliachim et sobna et ioae ad rabsacen loquere ad servos tuos syra lingua intellegimus enim ne loquaris ad nos iudaice in auribus populi qui est super muru
Тогава Елиаким, и Шевна, и Иоах рекоха на Рапсака: Говори, молим, на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
clama ad me et exaudiam te et adnuntiabo tibi grandia et firma quae nesci
Извикай към Мене, и ще ти отговоря, И ще ти покажа велики и тайни неща, Които не знаеш.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et dixit dominus ad me ab aquilone pandetur malum super omnes habitatores terra
Тогава Господ ми рече: От север ще избухне зло Върху всичките жители на тая земя.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tu ergo noli orare pro populo hoc et ne adsumas pro eis laudem et orationem quia non exaudiam in tempore clamoris eorum ad me in tempore adflictionis eoru
Затова ти недей се моли за тия люде, Нито възнасяй вик или молба за тях; Защото Аз няма да ги послушам, когато викат към Мене, Поради своето бедствие.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haec enim ait dominus ad me sicut in forti manu erudivit me ne irem in via populi huius dicen
Защото така ми говори Господ със силна ръка, И научи ме да не ходя в пътя на тия люде, като каза:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait rex israhel ad iosaphat remansit vir unus per quem possimus interrogare dominum sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum micheas filius hiemla cui iosaphat ait ne loquaris ita re
И Израилевият цар рече на Иосафата: Има още един човек, Михей, син на Емла, чрез когото можем да се допитаме до Господа; но аз го мразя, защото не пророкува добро за мене, но зло. А Иосафат каза: Нека не говори така царят.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ait rex israhel ad iosaphat est vir unus a quo possumus quaerere domini voluntatem sed ego odi eum quia non prophetat mihi bonum sed malum omni tempore est autem micheas filius iembla dixitque iosaphat ne loquaris rex hoc mod
И Израилевият цар рече на Иосафата: Има още един човек, чрез когото можем да се допитаме до Господа; но аз го мразя, защото никога не пророкува добро за мене, но всякога зло; той е Михей, син на Емла. А Иосафат каза: Нека не говори така царят.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
festinate et ascendite ad patrem meum et dicetis ei haec mandat filius tuus ioseph deus me fecit dominum universae terrae aegypti descende ad me ne moreri
Бързайте, идете при баща ми и му речете: Така казва синът ти Иосиф: Бог ме постави господар над целия Египет; ела при мене незабавно.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.