Usted buscó: omnipotens deus (Latín - Checo)

Latín

Traductor

omnipotens deus

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Checo

Información

Latín

benedicat tibi omnipotens deus

Checo

god bless you almighty

Última actualización: 2025-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus

Checo

bůh

Última actualización: 2014-04-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ubi deus ibis pax

Checo

Última actualización: 2023-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Checo

hospodin jest udatný bojovník, hospodin jméno jeho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

omnia deus benedicat

Checo

god bless all things

Última actualización: 2022-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda

Checo

ale já učím vás, v kázni boha silného jsa, a jak se mám k všemohoucímu, netajím.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid deus subplantat iudicium et omnipotens subvertit quod iustum es

Checo

což by bůh silný neprávě soudil,a všemohoucí což by převracel spravedlnost?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agnus totus deus diabolu

Checo

lamb all the devil

Última actualización: 2020-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu

Checo

kdo jest všemohoucí, abychom sloužili jemu? a jaký toho zisk, že bychom se modlili jemu?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam enim partem haberet deus in me desuper et hereditatem omnipotens de excelsi

Checo

nebo jaký jest díl od boha s hůry, aneb dědictví od všemohoucího s výsosti?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est pax dixit deus meus impii

Checo

nemajíť žádného pokoje, praví bůh můj, bezbožní.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eminet in minimus, maximus ille deus

Checo

prominentní mezi nejmladšími byl největší

Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque deus fiat lux et facta est lu

Checo

i řekl bůh: buď světlo! i bylo světlo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus celus regnat et reges terre.

Checo

the king will rejoice in your power

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in principio creavit deus caelum et terram.

Checo

na počátku stvořil bůh nebe a zemi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus meus occidere me. ego voto reddiderint filii diaboli

Checo

můj bůh mě zabij. věnoval jsem se ďáblu

Última actualización: 2021-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Checo

zdaliž jest toliko bůh Židů? zdali také není i pohanů? ba, jistě i pohanů,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in principio erat verbum et verbum erat apud deum et deus erat verbu

Checo

na počátku bylo slovo, a to slovo bylo u boha, a to slovo byl bůh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er

Checo

a bůh silný všemohoucí dejž vám najíti milost před mužem tím, ať propustí vám onoho bratra vašeho i tohoto beniamina. jáť pak zbaven jsa synů, jako osiřelý budu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Checo

a jedno každé z těch čtyř zvířat mělo šest křídel okolo, a vnitř plná byla očí, a neměla odpočinutí dnem i nocí, říkajíce: svatý, svatý, svatý pán bůh všemohoucí, kterýž byl, a jest, i přijíti má.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,163,773,141 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo