Usted buscó: coronus laudis (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

coronus laudis

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

immola deo sacrificium laudis et redde altissimo vota tu

Danés

så går det dem, der tror sig trygge, så ender det for dem, deres tale behager. - sela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine domini invocab

Danés

de døde priser ej herren, ingen af dem, der steg ned i det tavse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultation

Danés

undere i kamiternes land, frygtelige ting ved det røde hav.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedicite gentes deum nostrum et auditam facite vocem laudis eiu

Danés

du, som dæmper havenes brusen, deres bølgers brusen og folkefærds larm,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego autem in voce laudis immolabo tibi quaecumque vovi reddam pro salute domin

Danés

men jeg vil bringe dig ofre med lovsangs toner og indfri de løfter, jeg gav. hos herren er frelse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Danés

lader os da ved ham altid frembære gud lovprisnings offer, det er: en frugt af læber, som bekende hans navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

deus ab austro veniet et sanctus de monte pharan semper operuit caelos gloria eius et laudis eius plena est terr

Danés

gud drager frem fra teman, den hellige fra parans bjerge. - sela. hans højhed skjuler himlen, hans herlighed fylder jorden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut ponerem lugentibus sion et darem eis coronam pro cinere oleum gaudii pro luctu pallium laudis pro spiritu maeroris et vocabuntur in ea fortes iustitiae plantatio domini ad glorificandu

Danés

give dem, som sørger i zion, højtidspragt for sørgedragt, for sørgeklædning glædens olie; lovsang for modløst sind. man kalder dem retfærds ege, herrens plantning til hans Ære.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,684,920 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo