Usted buscó: ego mori (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

ego mori

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

ego sum

Danés

her er jeg

Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego amo te

Danés

jeg elsker jer

Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego vos proteget

Danés

jeg beskytter dig

Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego princeps sum,

Danés

i am the chief,

Última actualización: 2018-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum panis vita

Danés

jeg er livets brød.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confidite ego vici mundum

Danés

take courage;

Última actualización: 2020-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

carpe diem et memento mori

Danés

seize the day, and remember death

Última actualización: 2020-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego cotidie ad forum venio

Danés

every day i come to the forum

Última actualización: 2021-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego flos campi et lilium convalliu

Danés

jeg er sarons rose, dalenes lilje

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego ecclesiastes fui rex israhel in hierusale

Danés

jeg, prædikeren, var konge over israel i jerusalem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Danés

hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Danés

i skal holde mine bud og handle efter dem. jeg er herren!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo

Danés

går ud! se, jeg sender eder som lam midt iblandt ulve.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

Danés

jeg holder dom over Ægypten; og de skal kende, at jeg er herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego quasi tinea ephraim et quasi putredo domui iud

Danés

jeg er som møl for efraim, edder for judas hus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego christu

Danés

og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "jeg er ikke kristus."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc respondit paulus et dixit quid facitis flentes et adfligentes cor meum ego enim non solum alligari sed et mori in hierusalem paratus sum propter nomen domini ies

Danés

da svarede paulus: "hvad gøre i, at i græde og gøre mit hjerte modløst? thi jeg er rede til ikke alene at bindes, men også at dø i jerusalem for den herres jesu navns skyld."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

responderunt ei iudaei nos legem habemus et secundum legem debet mori quia filium dei se feci

Danés

jøderne svarede ham: "vi have en lov, og efter denne lov er han skyldig at dø, fordi han har gjort sig selv til guds søn."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Danés

og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin

Danés

var det ikke det, vi sagde til dig i Ægypten: lad os i fred, og lad os blive ved at trælle for Ægypterne! thi det er bedre for os at trælle for Ægypterne end at dø i Ørkenen."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,926,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo