Usted buscó: empturus esset (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

empturus esset

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

cum esset annorum centum viginti triu

Danés

og aron var 123 År gammel, da han døde på bjerget hor.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si diabolus non esset mendax et homicida

Danés

si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería

Última actualización: 2016-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

intellectus david cum esset in spelunca orati

Danés

herre, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min røst, når jeg råber til dig;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Danés

var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol

Danés

men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Danés

og i sin vånde bad hun under heftig gråd til herren

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu

Danés

vi vil gøre dig snore af guld med stænk af sølv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Danés

i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha

Danés

så hørte han op at tale med ham; og gud steg op fra abraham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Danés

han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accipiens puerum statuit eum in medio eorum quem cum conplexus esset ait illi

Danés

og han satte sig og kaldte på de tolv og siger til dem: "dersom nogen vil være den første, han skal være den sidste af alle og alles tjener."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Danés

og da skibet reves med og ikke kunde holde op imod vinden, opgave vi det og lode os drive.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

linum ergo et hordeum laesum est eo quod hordeum esset virens et linum iam folliculos germinare

Danés

hørren og byggen blev slået ned, thi byggen stod i aks, og hørren i blomst;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa

Danés

endnu skal siges, at prædikeren var viis; han gav også folket kundskab; han granskede og ransagede og formede mange ordsprog.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Danés

men jojada sluttede pagt mellem herren og folket og kongen om, at de skulde være herrens folk, ligeledes mellem kongen og folket.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,200,616 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo