Je was op zoek naar: empturus esset (Latijn - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Danish

Info

Latin

empturus esset

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Deens

Info

Latijn

cum esset annorum centum viginti triu

Deens

og aron var 123 År gammel, da han døde på bjerget hor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si diabolus non esset mendax et homicida

Deens

si el diablo es un mentiroso y un asesino no sería

Laatste Update: 2016-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

intellectus david cum esset in spelunca orati

Deens

herre, jeg råber til dig, il mig til hjælp, hør min røst, når jeg råber til dig;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Deens

var denne ikke fra gud, da kunde han intet gøre."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol

Deens

men hans disciple spurgte ham, hvad denne lignelse skulde betyde.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum esset amaro animo oravit dominum flens largite

Deens

og i sin vånde bad hun under heftig gråd til herren

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dum esset rex in accubitu suo nardus mea dedit odorem suu

Deens

vi vil gøre dig snore af guld med stænk af sølv.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Deens

i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha

Deens

så hørte han op at tale med ham; og gud steg op fra abraham.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de

Deens

han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et accipiens puerum statuit eum in medio eorum quem cum conplexus esset ait illi

Deens

og han satte sig og kaldte på de tolv og siger til dem: "dersom nogen vil være den første, han skal være den sidste af alle og alles tjener."

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Deens

og da skibet reves med og ikke kunde holde op imod vinden, opgave vi det og lode os drive.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

linum ergo et hordeum laesum est eo quod hordeum esset virens et linum iam folliculos germinare

Deens

hørren og byggen blev slået ned, thi byggen stod i aks, og hørren i blomst;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa

Deens

endnu skal siges, at prædikeren var viis; han gav også folket kundskab; han granskede og ransagede og formede mange ordsprog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Deens

men jojada sluttede pagt mellem herren og folket og kongen om, at de skulde være herrens folk, ligeledes mellem kongen og folket.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,763,950,969 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK