Usted buscó: feceruntque (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

feceruntque

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

feceruntque moses et eleazar sicut praeceperat dominu

Danés

da gjorde moses og præsten eleazar, som herren havde pålagt moses.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu

Danés

israeliterne gjorde nu således, og de samlede, nogle mere og andre mindre;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

Danés

da gjorde israelitterne, hvad der var ondt i herrens Øjne, og dyrkede ba'alerne;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque aaron et filii eius cuncta quae locutus est dominus per manum mos

Danés

og aron og hans sønner gjorde alt, hvad herren havde påbudt ved moses.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque ita ut praeceperat moses et non conputruit neque vermis inventus est in e

Danés

de lagde det da til side til næste dag, som moses havde befalet, og det kom ikke til at lugte, og der gik ikke orm deri.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos

Danés

det gjorde israeliterne så; de førte dem uden for lejren, således som herren havde pålagt moses.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque filii israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebu

Danés

og israeliterne, som var til stede, fejrede dengang påsken og de usyrede brøds højtid i syv dage.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

feceruntque sollemnitatem tabernaculorum sicut scriptum est et holocaustum diebus singulis per ordinem secundum praeceptum opus diei in die su

Danés

derpå fejrede de løvhyttefesten som foreskrevet og ofrede brændofre dag for dag i det rette tal og på den foreskrevne måde, hver dag hvad der hørte sig til,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est deus tuus qui eduxit te de aegypto feceruntque blasphemias magna

Danés

selv da de lavede sig et støbt billede af en kalv og sagde: der er din gud, som førte dig ud af Ægypten! og gjorde sig skyldige i svare gudsbespottelser,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu

Danés

og tændte offerild der på alle høje ligesom de folkeslag, herren havde ført bort foran dem, og øvede onde ting, så at de krænkede herren;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

grex perditus factus est populus meus pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus de monte in collem transierunt obliti sunt cubilis su

Danés

en flok bortkomne får var mit folk, deres hyrder havde ført dem vild, på afveje i bjergene; de flakkede fra bjerg til høj, glemte deres hvilested.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

laetantesque per convivia sumptis iam epulis praeceperunt ut vocaretur samson et ante eos luderet qui adductus de carcere ludebat ante eos feceruntque eum stare inter duas columna

Danés

da de nu var kommet i godt lune, sagde de: "hent samson, at vi kan more os over ham!" de lod da samson hente fra fangehuset, og de morede sig over ham. de stillede ham op ved søjlerne;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

Danés

og herren gav også denne by og dens konge i israels hånd, og den og hver levende sjæl i den slog han ned med sværdet uden at lade nogen undkomme; og han gjorde det samme ved dens konge, som de havde gjort ved jerikos konge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti

Danés

så sagde han: "fyld fire krukker med vand og hæld det ud over brændofferet og brændet!" og da de havde gjort det, sagde han: "een gang til!" og da de havde gjort det anden gang, sagde han: "een gang til!" og de gjorde det endnu en gang.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,590,272 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo