Usted buscó: nihilominus (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

nihilominus

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur

Danés

og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu

Danés

derpå biede han syv dage til, og da han så sendte duen ud, kom den ikke mere tilbage til ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner

Danés

men manden gjorde sig rede til at drage bort. da nødte hans svigerfader ham, så han atter overnattede der.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nihilominus colebant dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibu

Danés

men de frygtede også herren og indsatte folk at deres egen midte til præstr ved offerhøjene, og disse ofrede for dem i offerhusene på højene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncaban

Danés

og da de blæste i de 300 horn, satte herren den enes sværd mod den andens i hele lejren, og de flygtede til bet sjitta hen imod zerera, til bredden ved abel mehola over for tabbat.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su

Danés

og præsten skal skaffe hele israelitternes menighed soning, og dermed opnår de tilgivelse; thi det skete af vanvare, og de bar bragt deres offergave som et ildoffer til herren og desuden deres syndoffer for herrens Åsyn, for hvad de gjorde af vanvare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sive ingredi voluerimus civitatem fame moriemur sive manserimus hic moriendum nobis est venite igitur et transfugiamus ad castra syriae si pepercerint nobis vivemus si autem occidere voluerint nihilominus moriemu

Danés

dersom vi bestemmer os til at gå ind i byen, dør vi der - der er jo hungersnød i byen - og bliver vi her, dør vi også! kom derfor og lad os løbe over til aramæernes lejr! lader de os leve, så bliver vi i live, og slår de os ihjel, så dør vi!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,824,734 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo