Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gustaverunt nihilominus bonum dei verbum virtutesque saeculi ventur
og have smagt guds gode ord og den kommende verdens kræfter, og som ere faldne fra, - dem er det umuligt atter at forny til omvendelse
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eu
derpå biede han syv dage til, og da han så sendte duen ud, kom den ikke mere tilbage til ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ille consurgens coepit velle proficisci et nihilominus obnixe eum socer tenuit et apud se fecit maner
men manden gjorde sig rede til at drage bort. da nødte hans svigerfader ham, så han atter overnattede der.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nihilominus colebant dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibu
men de frygtede også herren og indsatte folk at deres egen midte til præstr ved offerhøjene, og disse ofrede for dem i offerhusene på højene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncaban
og da de blæste i de 300 horn, satte herren den enes sværd mod den andens i hele lejren, og de flygtede til bet sjitta hen imod zerera, til bredden ved abel mehola over for tabbat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum israhel et dimittetur eis quoniam non sponte peccaverunt nihilominus offerentes incensum domino pro se et pro peccato atque errore su
og præsten skal skaffe hele israelitternes menighed soning, og dermed opnår de tilgivelse; thi det skete af vanvare, og de bar bragt deres offergave som et ildoffer til herren og desuden deres syndoffer for herrens Åsyn, for hvad de gjorde af vanvare.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sive ingredi voluerimus civitatem fame moriemur sive manserimus hic moriendum nobis est venite igitur et transfugiamus ad castra syriae si pepercerint nobis vivemus si autem occidere voluerint nihilominus moriemu
dersom vi bestemmer os til at gå ind i byen, dør vi der - der er jo hungersnød i byen - og bliver vi her, dør vi også! kom derfor og lad os løbe over til aramæernes lejr! lader de os leve, så bliver vi i live, og slår de os ihjel, så dør vi!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta