Usted buscó: requiem aeternan (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

requiem aeternan

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

requiem

Español

réquiem

Última actualización: 2014-02-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

requiem aeternam

Español

líbrame, señor, de todo mal, y en la hora

Última actualización: 2019-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis requiem¡

Español

concédeles el descanso eterno

Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem cantim pace

Español

cant rest in peace

Última actualización: 2016-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem cantim in pace

Español

descansa en paz

Última actualización: 2022-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis domine requiem sempifernam

Español

concédeles el descanso eterno

Última actualización: 2021-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam donat eis domine

Español

les da el descanso eterno

Última actualización: 2022-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pie jesu domine, dona eis requiem

Español

pie iesu domine dona eis requiem

Última actualización: 2023-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam donaeis et lux perpetua

Español

concédeles el descanso eterno

Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis requiem et lux perpetua lucat eis

Español

concédeles el descanso eterno

Última actualización: 2021-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stupiditas loquebatur sine requiem et fessi omnes

Español

stupiditas non

Última actualización: 2014-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Español

como juré en mi ira: "¡jamás entrarán en mi reposo!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui tollis peccata mundi dona eis requiem dona eis requiem

Español

que quita el pecado del mundo concédeles descanso dales el descanso eterno,

Última actualización: 2018-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita illustrare lux aeterna requiem aeternam d. dale descanse enpaz

Español

dale señor el eterno descanso y ilustro para el la eterna luz que dwscanse enpaz asi sea

Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eiu

Español

oh impío, no aceches la morada del justo, ni destruyas su lugar de reposo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e

Español

dio órdenes al centurión de que pablo fuese custodiado, pero que tuviera algunos privilegios y que no se impidiese a ninguno de los suyos atenderle

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam donat eis domine. luceat eis lux perpetua requiescant in pace

Español

les da, señor, el descanso eterno,

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia

Español

no tuve reposo en mi espíritu por no haber hallado a mi hermano tito. así que me despedí de ellos y partí para macedonia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun

Español

jehovah os conceda hallar descanso, cada una en la casa de su marido. luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Español

cuando el espíritu inmundo ha salido de un hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y al no hallarlo, dice: "volveré a mi casa de donde salí.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,883,706 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo