Vous avez cherché: requiem aeternan (Latin - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Spanish

Infos

Latin

requiem aeternan

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

requiem

Espagnol

réquiem

Dernière mise à jour : 2014-02-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

requiem aeternam

Espagnol

líbrame, señor, de todo mal, y en la hora

Dernière mise à jour : 2019-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dona eis requiem¡

Espagnol

concédeles el descanso eterno

Dernière mise à jour : 2022-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

requiem cantim pace

Espagnol

cant rest in peace

Dernière mise à jour : 2016-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

requiem cantim in pace

Espagnol

descansa en paz

Dernière mise à jour : 2022-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dona eis domine requiem sempifernam

Espagnol

concédeles el descanso eterno

Dernière mise à jour : 2021-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

requiem aeternam donat eis domine

Espagnol

les da el descanso eterno

Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pie jesu domine, dona eis requiem

Espagnol

pie iesu domine dona eis requiem

Dernière mise à jour : 2023-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

requiem aeternam donaeis et lux perpetua

Espagnol

concédeles el descanso eterno

Dernière mise à jour : 2021-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dona eis requiem et lux perpetua lucat eis

Espagnol

concédeles el descanso eterno

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

stupiditas loquebatur sine requiem et fessi omnes

Espagnol

stupiditas non

Dernière mise à jour : 2014-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Espagnol

como juré en mi ira: "¡jamás entrarán en mi reposo!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

qui tollis peccata mundi dona eis requiem dona eis requiem

Espagnol

que quita el pecado del mundo concédeles descanso dales el descanso eterno,

Dernière mise à jour : 2018-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ita illustrare lux aeterna requiem aeternam d. dale descanse enpaz

Espagnol

dale señor el eterno descanso y ilustro para el la eterna luz que dwscanse enpaz asi sea

Dernière mise à jour : 2019-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ne insidieris et quaeras impietatem in domo iusti neque vastes requiem eiu

Espagnol

oh impío, no aceches la morada del justo, ni destruyas su lugar de reposo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e

Espagnol

dio órdenes al centurión de que pablo fuese custodiado, pero que tuviera algunos privilegios y que no se impidiese a ninguno de los suyos atenderle

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

requiem aeternam donat eis domine. luceat eis lux perpetua requiescant in pace

Espagnol

les da, señor, el descanso eterno,

Dernière mise à jour : 2020-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia

Espagnol

no tuve reposo en mi espíritu por no haber hallado a mi hermano tito. así que me despedí de ellos y partí para macedonia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun

Espagnol

jehovah os conceda hallar descanso, cada una en la casa de su marido. luego las besó, y ellas alzaron su voz y lloraron

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cum inmundus spiritus exierit de homine perambulat per loca inaquosa quaerens requiem et non inveniens dicit revertar in domum meam unde exiv

Espagnol

cuando el espíritu inmundo ha salido de un hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y al no hallarlo, dice: "volveré a mi casa de donde salí.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,686,669 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK