Usted buscó: respondens (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

respondens

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et respondens iob ai

Español

entonces respondió job y dijo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem dominus iob de turbine ai

Español

jehovah continuó y dijo a job

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Español

pero él respondiendo dijo: "de cierto os digo que no os conozco.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et respondens iesus ait illis habete fidem de

Español

respondiendo jesús les dijo: --tened fe en dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondens satan ait numquid frustra timet iob deu

Español

y satanás respondió a jehovah diciendo: --¿acaso teme job a dios de balde

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus dixit iterum in parabolis eis dicen

Español

jesús respondió y les volvió a hablar en parábolas diciendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv

Español

respondió simón pedro y dijo: --¡tú eres el cristo, el hijo del dios viviente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ille respondens ait illi magister omnia haec conservavi a iuventute me

Español

pero él le dijo: --maestro, todo esto he guardado desde mi juventud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Español

jesús comenzó a decirles: --mirad que nadie os engañe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ipse respondens ait qui intinguit mecum manum in parapside hic me trade

Español

entonces respondiendo él dijo: --el que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille respondens ait omnis plantatio quam non plantavit pater meus caelestis eradicabitu

Español

pero él respondió y dijo: --toda planta que no plantó mi padre celestial será desarraigada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Español

pero respondiendo pedro y los apóstoles, dijeron: --es necesario obedecer a dios antes que a los hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist

Español

y respondiendo judas, el que le entregaba, dijo: --¿acaso seré yo, maestro? le dijo: --tú lo has dicho

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 18
Calidad:

Latín

dixit autem illis vos autem quem me esse dicitis respondens simon petrus dixit christum de

Español

y les dijo: --y vosotros, ¿quién decís que soy yo? entonces pedro respondiendo dijo: --el cristo de dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Español

y él respondiendo les dijo: --porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 30
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,798,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo