Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ubi eratis?
¿dónde estabais?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cur heri non eratis apud nos?
¿por qué no estaban con nosotros ayer?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heri eratis in horto nostro.
ayer estaban en nuestro jardín.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erant eras erat eramus eratis erant
yo soy, tu eres, el es, nosotros somos, tu eres, ellos son
Última actualización: 2020-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et protinus relictis retibus secuti sunt eu
de inmediato dejaron sus redes y le siguieron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi continuo relictis retibus secuti sunt eu
y de inmediato ellos dejaron sus redes y le siguieron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illu
después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
entonces pedro dijo: --he aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coepit petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
pedro comenzó a decirle: --he aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
porque si bien en otro tiempo erais tinieblas, ahora sois luz en el señor. ¡andad como hijos de luz
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derelinquentes rectam viam erraverunt secuti viam balaam ex bosor qui mercedem iniquitatis amavi
abandonando el camino recto, se extraviaron al seguir el camino de balaam hijo de beor, quien amó el pago de la injustici
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eratis enim sicut oves errantes sed conversi estis nunc ad pastorem et episcopum animarum vestraru
porque erais como ovejas descarriadas, pero ahora habéis vuelto al pastor y obispo de vuestras almas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem andreas frater simonis petri unus ex duobus qui audierant ab iohanne et secuti fuerant eu
andrés, el hermano de simón pedro, era uno de los dos que habían oído a juan y habían seguido a jesús
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ille ait non turbavi israhel sed tu et domus patris tui qui dereliquistis mandata domini et secuti estis baali
y él respondió: --yo no he trastornado a israel, sino tú y tu casa paterna, al haber abandonado los mandamientos de jehovah y al haber seguido a los baales
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et quinquaginta viri de filiis prophetarum secuti sunt qui et steterunt e contra longe illi autem ambo stabant super iordane
y llegaron cincuenta hombres de los hijos de los profetas y se pararon al frente, a lo lejos. también ellos dos se pararon junto al jordán
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque dimissa esset synagoga secuti sunt multi iudaeorum et colentium advenarum paulum et barnaban qui loquentes suadebant eis ut permanerent in gratia de
entonces una vez despedida la congregación, muchos de los judíos y de los prosélitos piadosos siguieron a pablo y a bernabé, quienes les hablaban y les persuadían a perseverar fieles en la gracia de dios
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iudaei igitur qui erant cum ea in domo et consolabantur eam cum vidissent mariam quia cito surrexit et exiit secuti sunt eam dicentes quia vadit ad monumentum ut ploret ib
entonces, los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, cuando vieron que maría se levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al sepulcro a llorar allí
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
duces isachar fuere cum debbora et barac vestigia sunt secuti qui quasi in praeceps ac baratrum se discrimini dedit diviso contra se ruben magnanimorum repperta contentio es
los jefes de isacar fueron con débora. así como barac, también fue isacar. fue traído tras él en el valle. "en las divisiones de rubén hubo grandes deliberaciones del corazón
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu
abandonaron a jehovah, el dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de egipto, y se fueron tras otros dioses, entre los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, a los cuales adoraron; y provocaron a ira a jehovah
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban
también desecharon sus leyes y el pacto que él había hecho con sus padres, y sus amonestaciones con que los había amonestado. fueron tras la vanidad y se hicieron vanos. imitaban a las naciones que estaban a su alrededor, de las cuales jehovah les había mandado no actuar como ellas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: