Usted buscó: tetigit (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

tetigit

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

manum meam tetigit.

Español

me tocó la mano.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si vis tetigit animam meam

Español

español

Última actualización: 2023-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nullum quod tetigit non ornavit

Español

do not order the solemn none of that touched

Última actualización: 2017-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m

Español

entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Español

entonces les tocó los ojos diciendo: --conforme a vuestra fe os sea hecho

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer

Español

entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m

Español

¡compadeceos vosotros de mí! ¡compadeceos de mí, oh amigos míos! porque la mano de dios me ha tocado

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viae tuae et cogitationes tuae fecerunt haec tibi ista malitia tua quia amara quia tetigit cor tuu

Español

tu camino y tus transgresiones te han acarreado esto. Ésta es tu desgracia. ¡cuán amargo! porque llegó hasta tu corazón

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg

Español

luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. entonces le dijo: --joven, a ti te digo: ¡levántate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu

Español

y tomándole aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale

Español

porque su llaga es incurable y ha llegado hasta judá; ha alcanzado hasta la puerta de mi pueblo, hasta jerusalén

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Español

entonces jehovah extendió su mano y tocó mi boca. y me dijo jehovah: --he aquí, pongo mis palabras en tu boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu

Español

y los hijos de aarón le llevaron la sangre. mojó su dedo en la sangre y la puso sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin

Español

aún estaba hablando en oración, cuando gabriel, el hombre al cual yo había visto en visión al principio, voló rápidamente y me tocó, como a la hora del sacrificio del atardecer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu

Español

moisés lo degolló, tomó parte de la sangre, la puso con su dedo sobre los cuernos del altar en derredor y purificó el altar. derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo santificó para hacer expiación por él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi

Español

entonces dijo jesús: --¿quién es el que me ha tocado? y como todos negaban, pedro le dijo: --maestro, las multitudes te aprietan y presionan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi

Español

entonces mirad: si sube a bet-semes por el camino hacia su territorio, entonces es jehovah quien nos ha hecho este mal tan grande. si no, nos convenceremos de que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por casualidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

Español

pero he aquí que alguien semejante a un hijo del hombre tocó mis labios. entonces abrí mi boca y hablé; dije a aquel que estaba delante de mí: --señor mío, junto con la visión me han sobrevenido dolores y no me han quedado fuerzas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,482,733 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo