プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
manum meam tetigit.
me tocó la mano.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si vis tetigit animam meam
español
最終更新: 2023-05-26
使用頻度: 1
品質:
nullum quod tetigit non ornavit
do not order the solemn none of that touched
最終更新: 2017-08-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
rursum ergo tetigit me quasi visio hominis et confortavit m
entonces aquel que era semejante a un hombre me tocó otra vez, y me fortaleció
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi
entonces les tocó los ojos diciendo: --conforme a vuestra fe os sea hecho
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et accessit iesus et tetigit eos dixitque eis surgite et nolite timer
entonces jesús se acercó, los tocó y dijo: --levantaos y no temáis
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
miseremini mei miseremini mei saltim vos amici mei quia manus domini tetigit m
¡compadeceos vosotros de mí! ¡compadeceos de mí, oh amigos míos! porque la mano de dios me ha tocado
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
viae tuae et cogitationes tuae fecerunt haec tibi ista malitia tua quia amara quia tetigit cor tuu
tu camino y tus transgresiones te han acarreado esto. Ésta es tu desgracia. ¡cuán amargo! porque llegó hasta tu corazón
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et accessit et tetigit loculum hii autem qui portabant steterunt et ait adulescens tibi dico surg
luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. entonces le dijo: --joven, a ti te digo: ¡levántate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et adprehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens tetigit linguam eiu
y tomándole aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale
porque su llaga es incurable y ha llegado hasta judá; ha alcanzado hasta la puerta de mi pueblo, hasta jerusalén
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu
entonces jehovah extendió su mano y tocó mi boca. y me dijo jehovah: --he aquí, pongo mis palabras en tu boca
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuius sanguinem obtulerunt ei filii sui in quo tinguens digitum tetigit cornua altaris et fudit residuum ad basim eiu
y los hijos de aarón le llevaron la sangre. mojó su dedo en la sangre y la puso sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adhuc me loquente in oratione ecce vir gabrihel quem videram in visione principio cito volans tetigit me in tempore sacrificii vespertin
aún estaba hablando en oración, cuando gabriel, el hombre al cual yo había visto en visión al principio, voló rápidamente y me tocó, como a la hora del sacrificio del atardecer
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
immolavit eum hauriens sanguinem et tincto digito tetigit cornua altaris per gyrum quo expiato et sanctificato fudit reliquum sanguinem ad fundamenta eiu
moisés lo degolló, tomó parte de la sangre, la puso con su dedo sobre los cuernos del altar en derredor y purificó el altar. derramó el resto de la sangre al pie del altar y lo santificó para hacer expiación por él
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi
entonces dijo jesús: --¿quién es el que me ha tocado? y como todos negaban, pedro le dijo: --maestro, las multitudes te aprietan y presionan
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et aspicietis et si quidem per viam finium suorum ascenderit contra bethsames ipse fecit nobis malum hoc grande sin autem minime sciemus quia nequaquam manus eius tetigit nos sed casu accidi
entonces mirad: si sube a bet-semes por el camino hacia su territorio, entonces es jehovah quien nos ha hecho este mal tan grande. si no, nos convenceremos de que no fue su mano la que nos hirió, sino que nos ha sucedido por casualidad
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
pero he aquí que alguien semejante a un hijo del hombre tocó mis labios. entonces abrí mi boca y hablé; dije a aquel que estaba delante de mí: --señor mío, junto con la visión me han sobrevenido dolores y no me han quedado fuerzas
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: