Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera
ent ta vaatas ümber, et näha, kes seda oli teinud.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho
siis apostlid ja vanemad tulid kokku seda asja arutama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spero autem protinus te videre et os ad os loquemu
d loodan sind varsti näha, ja siis me räägime suu suud vastu. [ (iii john 1:15) rahu sulle! sõbrad tervitavad sind; tervita sõpru nimepidi. ]
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea
igatsedes sind näha ja meelde tuletades sinu pisaraid, et täituda rõõmuga,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideoque et alias dicit non dabis sanctum tuum videre corruptione
sellepärast ta ütleb ka teises paigas: „sina ei lase oma püha näha kõdunemist!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta
või mida te olete välja läinud vaatama? kas prohvetit? tõesti, ma ütlen teile, et ta on enamgi kui prohvet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vo
sest ma igatsen teid näha, et võiksin jagada teile pisut vaimulikku annet teie kinnituseks;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu
ja mina nutsin väga, et kedagi ei leitud väärt olevat avama raamatut ja vaatama sinna sisse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
ja ta ütles jüngritele: „päevad tulevad, mil te himustate näha üht inimese poja päevist, ja te ei näe mitte!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri
sest ma ei taha teid seekord näha mitte ainult mööda minnes, vaid ma loodan jääda tükiks ajaks teie juurde, kui issand lubab.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru
kui hingamispäev oli möödunud ja hakkas koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid maarja magdaleena ja teine maarja hauda vaatama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata
aga kui need ära läksid, hakkas jeesus rahvale rääkima johannesest: „mida te olete läinud välja kõrbe vaatama? kas pilliroogu, mida tuul kõigutab?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu
kui iisak oli vanaks jäänud ja ta silmanägemine oli tuhmunud, siis ta kutsus eesavi, oma vanema poja, ja ütles temale: „mu poeg!” ja see vastas temale: „siin ma olen!”
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto
et te saaksite oma isa lapsiks, kes on taevas, sest tema laseb oma päikest tõusta kurjade ja heade üle ja laseb vihma sadada õigete ja ülekohtuste peale.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare
ja nüüd, vaata, issanda käsi tuleb sinu peale ja sa jääd pimedaks ega näe päikest tükil ajal!” ja sedamaid langes ta peale sõgedus ning pimedus, ja ta käis ümber ja otsis talutajaid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
aga järelejäänud inimesed, keda neis nuhtlustes ei surmatud, ei pöördunud siiski mitte oma käte tegudest, et nad poleks kummardanud kurje vaime ning kuld- ja hõbe- ja vask- ja kivi- ja puujumalaid, kes ei või näha ega kuulda ega kõndida.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.