Je was op zoek naar: solem videre (Latijn - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Estonian

Info

Latin

solem videre

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Estisch

Info

Latijn

et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera

Estisch

ent ta vaatas ümber, et näha, kes seda oli teinud.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho

Estisch

siis apostlid ja vanemad tulid kokku seda asja arutama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

spero autem protinus te videre et os ad os loquemu

Estisch

d loodan sind varsti näha, ja siis me räägime suu suud vastu. [ (iii john 1:15) rahu sulle! sõbrad tervitavad sind; tervita sõpru nimepidi. ]

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea

Estisch

igatsedes sind näha ja meelde tuletades sinu pisaraid, et täituda rõõmuga,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ideoque et alias dicit non dabis sanctum tuum videre corruptione

Estisch

sellepärast ta ütleb ka teises paigas: „sina ei lase oma püha näha kõdunemist!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta

Estisch

või mida te olete välja läinud vaatama? kas prohvetit? tõesti, ma ütlen teile, et ta on enamgi kui prohvet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vo

Estisch

sest ma igatsen teid näha, et võiksin jagada teile pisut vaimulikku annet teie kinnituseks;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Estisch

ja mina nutsin väga, et kedagi ei leitud väärt olevat avama raamatut ja vaatama sinna sisse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Estisch

ja ta ütles jüngritele: „päevad tulevad, mil te himustate näha üht inimese poja päevist, ja te ei näe mitte!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Estisch

sest ma ei taha teid seekord näha mitte ainult mööda minnes, vaid ma loodan jääda tükiks ajaks teie juurde, kui issand lubab.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Estisch

kui hingamispäev oli möödunud ja hakkas koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid maarja magdaleena ja teine maarja hauda vaatama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata

Estisch

aga kui need ära läksid, hakkas jeesus rahvale rääkima johannesest: „mida te olete läinud välja kõrbe vaatama? kas pilliroogu, mida tuul kõigutab?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Estisch

kui iisak oli vanaks jäänud ja ta silmanägemine oli tuhmunud, siis ta kutsus eesavi, oma vanema poja, ja ütles temale: „mu poeg!” ja see vastas temale: „siin ma olen!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Estisch

et te saaksite oma isa lapsiks, kes on taevas, sest tema laseb oma päikest tõusta kurjade ja heade üle ja laseb vihma sadada õigete ja ülekohtuste peale.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare

Estisch

ja nüüd, vaata, issanda käsi tuleb sinu peale ja sa jääd pimedaks ega näe päikest tükil ajal!” ja sedamaid langes ta peale sõgedus ning pimedus, ja ta käis ümber ja otsis talutajaid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Estisch

aga järelejäänud inimesed, keda neis nuhtlustes ei surmatud, ei pöördunud siiski mitte oma käte tegudest, et nad poleks kummardanud kurje vaime ning kuld- ja hõbe- ja vask- ja kivi- ja puujumalaid, kes ei või näha ega kuulda ega kõndida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,578,797 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK