Você procurou por: solem videre (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

solem videre

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

et circumspiciebat videre eam quae hoc fecera

Estoniano

ent ta vaatas ümber, et näha, kes seda oli teinud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho

Estoniano

siis apostlid ja vanemad tulid kokku seda asja arutama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

spero autem protinus te videre et os ad os loquemu

Estoniano

d loodan sind varsti näha, ja siis me räägime suu suud vastu. [ (iii john 1:15) rahu sulle! sõbrad tervitavad sind; tervita sõpru nimepidi. ]

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea

Estoniano

igatsedes sind näha ja meelde tuletades sinu pisaraid, et täituda rõõmuga,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideoque et alias dicit non dabis sanctum tuum videre corruptione

Estoniano

sellepärast ta ütleb ka teises paigas: „sina ei lase oma püha näha kõdunemist!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed quid existis videre prophetam etiam dico vobis et plus quam propheta

Estoniano

või mida te olete välja läinud vaatama? kas prohvetit? tõesti, ma ütlen teile, et ta on enamgi kui prohvet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vo

Estoniano

sest ma igatsen teid näha, et võiksin jagada teile pisut vaimulikku annet teie kinnituseks;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Estoniano

ja mina nutsin väga, et kedagi ei leitud väärt olevat avama raamatut ja vaatama sinna sisse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Estoniano

ja ta ütles jüngritele: „päevad tulevad, mil te himustate näha üht inimese poja päevist, ja te ei näe mitte!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolo enim vos modo in transitu videre spero enim me aliquantum temporis manere apud vos si dominus permiseri

Estoniano

sest ma ei taha teid seekord näha mitte ainult mööda minnes, vaid ma loodan jääda tükiks ajaks teie juurde, kui issand lubab.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Estoniano

kui hingamispäev oli möödunud ja hakkas koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid maarja magdaleena ja teine maarja hauda vaatama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata

Estoniano

aga kui need ära läksid, hakkas jeesus rahvale rääkima johannesest: „mida te olete läinud välja kõrbe vaatama? kas pilliroogu, mida tuul kõigutab?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

senuit autem isaac et caligaverunt oculi eius et videre non poterat vocavitque esau filium suum maiorem et dixit ei fili mi qui respondit adsu

Estoniano

kui iisak oli vanaks jäänud ja ta silmanägemine oli tuhmunud, siis ta kutsus eesavi, oma vanema poja, ja ütles temale: „mu poeg!” ja see vastas temale: „siin ma olen!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut sitis filii patris vestri qui in caelis est qui solem suum oriri facit super bonos et malos et pluit super iustos et iniusto

Estoniano

et te saaksite oma isa lapsiks, kes on taevas, sest tema laseb oma päikest tõusta kurjade ja heade üle ja laseb vihma sadada õigete ja ülekohtuste peale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare

Estoniano

ja nüüd, vaata, issanda käsi tuleb sinu peale ja sa jääd pimedaks ega näe päikest tükil ajal!” ja sedamaid langes ta peale sõgedus ning pimedus, ja ta käis ümber ja otsis talutajaid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Estoniano

aga järelejäänud inimesed, keda neis nuhtlustes ei surmatud, ei pöördunud siiski mitte oma käte tegudest, et nad poleks kummardanud kurje vaime ning kuld- ja hõbe- ja vask- ja kivi- ja puujumalaid, kes ei või näha ega kuulda ega kõndida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,770,636,946 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK