Usted buscó: laudate dominum omnes gentes laudate eum (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

laudate dominum omnes gentes laudate eum

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

laudate dominum omnes gentes

Francés

benedictus

Última actualización: 2017-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate omnes gentes laudate dominum

Francés

louez toutes les nations

Última actualización: 2021-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate omnes gentes, laudate diminue

Francés

louez toutes les nations

Última actualización: 2020-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate omnes gentes

Francés

benedictus

Última actualización: 2023-05-31
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi

Francés

louez l`Éternel! louez l`Éternel du haut des cieux! louez-le dans les lieux élevés!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate dominum

Francés

louez toutes les nations

Última actualización: 2022-04-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate dominum in tympano et choro laudate eum in chordis et organo

Francés

traduction

Última actualización: 2018-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum

Francés

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate dominum in sanctis eius

Francés

praise god in his

Última actualización: 2021-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate pueri laudate dominum

Francés

louez le seigneur de l'enfant

Última actualización: 2023-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsus super omnes gentes dominus

Francés

au-dessus de tout

Última actualización: 2019-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adorabunt eum omnes reges omnes gentes servient e

Francés

disant: dieu l`abandonne; poursuivez, saisissez-le; il n`y a personne pour le délivrer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

excelsus super omnes gentes  dominus gloria eus

Francés

suque du lever au coucher du soleil

Última actualización: 2019-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea

Francés

toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité, parce que tu as obéi à ma voix.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

Francés

en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

timete dominum %omnes; sancti eius quoniam non est inopia timentibus eu

Francés

l`Éternel renverse les desseins des nations, il anéantit les projets des peuples;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

Francés

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que moab et séir ont dit: voici, la maison de juda est comme toutes les nations!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum omnes angeli eius laudate eum omnes virtutes eiu

Francés

louez-le, vous tous ses anges! louez-le, vous toutes ses armées!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudate eum in virtutibus eius laudate eum secundum multitudinem magnitudinis eiu

Francés

louez-le pour ses hauts faits! louez-le selon l`immensité de sa grandeur!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

Francés

tout ce pays deviendra une ruine, un désert, et ces nations seront asservies au roi de babylone pendant soixante-dix ans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,339,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo