Usted buscó: loqueris (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

loqueris

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

quid loqueris

Francés

what are you talking

Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

latine loqueris ?

Francés

parles-tu latin ?

Última actualización: 2022-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi esperantice loqueris?

Francés

où parlez-vous espéranto ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

recte verisimiliter loqueris.

Francés

tu as probablement raison.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

loqueris si vis me flere dolendum est ridebo

Francés

si vous voulez que je parle à souffrir cri de détresse

Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu

Francés

jusqu`à quand veux-tu discourir de la sorte, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Francés

les disciples s`approchèrent, et lui dirent: pourquoi leur parles-tu en paraboles?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Francés

ses disciples lui dirent: voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n`emploies aucune parabole.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque populus ad iosue nequaquam ita ut loqueris erit sed domino serviemu

Francés

le peuple dit à josué: non! car nous servirons l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus descende in domum regis iuda et loqueris ibi verbum ho

Francés

ainsi parle l`Éternel: descends dans la maison du roi de juda, et là prononce cette parole.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me fili hominis vade ad domum israhel et loqueris verba mea ad eo

Francés

il me dit: fils de l`homme, va vers la maison d`israël, et dis-leur mes paroles!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Francés

le roi lui dit: a quoi bon toutes tes paroles? je l`ai déclaré: toi et tsiba, vous partagerez les terres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib

Francés

si tu leur dis toutes ces choses, ils ne t`écouteront pas; si tu cries vers eux, ils ne te répondront pas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su

Francés

toi, tu diras tout ce que je t`ordonnerai; et aaron, ton frère, parlera à pharaon, pour qu`il laisse aller les enfants d`israël hors de son pays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et misi ad eos dicens non est factum secundum verba haec quae tu loqueris de corde enim tuo tu conponis hae

Francés

je fis répondre à sanballat: ce que tu dis là n`est pas; c`est toi qui l`inventes!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e

Francés

là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu`il parlait avec une femme. toutefois aucun ne dit: que demandes-tu? ou: de quoi parles-tu avec elle?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua

Francés

propose une parabole à la famille de rebelles, et dis-leur: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: place, place la chaudière, et verses-y de l`eau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc itaque sic loqueris ad servum meum david haec dicit dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei israhe

Francés

maintenant tu diras à mon serviteur david: ainsi parle l`Éternel des armées: je t`ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef de mon peuple d`israël;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era

Francés

l`Éternel avait dit à achija: la femme de jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu`il est malade. tu lui parleras de telle et de telle manière. quand elle arrivera, elle se donnera pour une autre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu

Francés

tu diras aux enfants d`israël: si un homme des enfants d`israël ou des étrangers qui séjournent en israël livre à moloc l`un de ses enfants, il sera puni de mort: le peuple du pays le lapidera.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,477,493 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo