Usted buscó: proiciam (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

proiciam

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Francés

je jetterai sur toi des impuretés, je t`avilirai, et je te donnerai en spectacle.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et proiciam vos a facie mea sicut proieci omnes fratres vestros universum semen ephrai

Francés

et je vous rejetterai loin de ma face, comme j`ai rejeté tous vos frères, toute la postérité d`Éphraïm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia haec dicit dominus ecce ego longe proiciam habitatores terrae in hac vice et tribulabo eos ita ut inveniantu

Francés

car ainsi parle l`Éternel: voici, cette fois je vais lancer au loin les habitants du pays; je vais les serrer de près, afin qu`on les atteigne. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego proiciam vobis brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et adsumet vos secu

Francés

voici, je détruirai vos semences, et je vous jetterai des excréments au visage, les excréments des victimes que vous sacrifiez, et on vous emportera avec eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra

Francés

je te laisserai à terre, je te jetterai sur la face des champs; je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi

Francés

je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j`ai consacrée à mon nom, et j`en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

equidem et semen iacob et david servi mei proiciam ut non adsumam de semine eius principes seminis abraham et isaac et iacob reducam enim conversionem eorum et miserebor ei

Francés

alors aussi je rejetterai la postérité de jacob et de david, mon serviteur, et je ne prendrai plus dans sa postérité ceux qui domineront sur les descendants d`abraham, d`isaac et de jacob. car je ramènerai leurs captifs, et j`aurai pitié d`eux.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,343,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo