Usted buscó: ullo (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

ullo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

ullo modo.

Francés

en aucune manière.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sine ullo effectu

Francés

sans effet

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

sine ullo maleficio,

Francés

sans aucun mal (sans faire de dégât),

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

non est credibilis in ullo.

Francés

n'est pas croyable en qui-que-ce-soit.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

aut ullo genere laudis?

Francés

ou par aucun genre de mérite?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fuisse unquam ullo templo.

Francés

n'existèrent jamais dans aucun temple.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ne sine ullo effectu aestas extraheretur

Francés

pour que l'été ne se passât pas sans résultat

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

neque illi senatus de ullo negotio abnuere audebat

Francés

et le sénat n'osait rien lui refuser

Última actualización: 2014-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

etsi sine ullo periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore videbat

Francés

même s'il voyait bien qu'il n'y aurait aucun danger pour sa légion d'élite à lutter contre la cavalerie

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

nec mutam profecto repertam esse hodie dicunt mulierem nec ullo in saeculo

Francés

non mais vraiment, pourquoi t'as pris ça?

Última actualización: 2020-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etenim quia non profertur cito contra malos sententia absque ullo timore filii hominum perpetrant mal

Francés

parce qu`une sentence contre les mauvaises actions ne s`exécute pas promptement, le coeur des fils de l`homme se remplit en eux du désir de faire le mal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facite praecepta mea et iudicia custodite et implete ea ut habitare possitis in terra absque ullo pavor

Francés

toutes les batailles de la vie nous enseignent quelque chose, même celles que nous perdons

Última actualización: 2013-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habitabatque iudas et israhel absque timore ullo unusquisque sub vite sua et sub ficu sua a dan usque bersabee cunctis diebus salomoni

Francés

juda et israël, depuis dan jusqu`à beer schéba, habitèrent en sécurité, chacun sous sa vigne et sous son figuier, tout le temps de salomon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru

Francés

le roi salomon et toute l`assemblée d`israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l`arche. ils sacrifièrent des brebis et des boeufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miles in media pace decurrit,sine ullo hoste vallum facit et supervaco labore lassatur,ut sufficere necessaris possit

Francés

le soldat court au milieu de la paix, fait un rempart sans aucun ennemi ;

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Francés

les cinq hommes partirent, et ils arrivèrent à laïs. ils virent le peuple qui y était vivant en sécurité à la manière des sidoniens, tranquille et sans inquiétude; il n`y avait dans le pays personne qui leur fît le moindre outrage en dominant sur eux; ils étaient éloignés des sidoniens, et ils n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illa nec similia erant ullo modo tibi , sicut nunc mihi locuta es , quia illa erant corporalia phantasmata , falsa corpora , quibus certiora sunt vera corpora ista , quae videmus visu carneo , sive caelestia sive terrestria : cum pecudibus et volatilibus videmus haec , et certiora sunt , quam cum imaginamur ea.

Francés

eh bien ! ces mets - là n' avaient aucune ressemblance avec toi , ô vérité , telle que tu m' as maintenant parlé. c' était des corps fantômatiques , de faux corps qui n' avaient pas la réalité de ces corps véritables , célestes ou terrestres , que nous voyons avec nos yeux de chair ; nous les voyons comme les bêtes et les oiseaux les voient , et ils sont autrement réels que quand nous ne faisons que nous les imaginer. saint augustin, les confessions, livre iii , vi , 10 : sur les manichéens.

Última actualización: 2013-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,068,195 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo