Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
foderunt in torrente et reppererunt aquam viva
izsák szolgái pedig ásnak vala a völgyben, és élõ víznek forrására akadának ott.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu
igyál vizet a te kútadból, és a te forrásod közepibõl folyóvizet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
vizünket pénzért iszszuk, tûzifánkat áron kapjuk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
z] vizet kért, õ tejet adott, fejedelmi csészében nyújtott tejszínét.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
csakhogy a vért meg ne egyétek; a földre öntsd azt, mint a vizet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber
ha éhezik, a ki téged gyûlöl: adj enni néki kenyeret; és ha szomjúhozik: adj néki inni vizet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggeru
Én ástam és vizet ittam, és kiszáraztom lábam talpával Égyiptom minden folyóit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri
int] a ki árvizet szabadít el, [olyan] a háborúság kezdete; azért minekelõtte kihatna, hagyd el a versengést.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea
júda fejedelmei olyanok, mint a határrontók; kiontom rájok az én haragomat, mint a vizet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
És vizet mérték szerint igyál, a hinnek hatodrészét igyad idõrõl-idõre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
És a hal, a mely a folyóvízben van, meghal, a folyóvíz pedig megbüdösödik és irtózni fognak az Égyiptombeliek vizet inni a folyóból.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
a mint pedig a város felhágóján menének, leányokkal találkozának, a kik vizet meríteni jöttek ki, és mondának nékik: itt van-é a nézõ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
És hintek reátok tiszta vizet, hogy megtisztuljatok, minden tisztátalanságtoktól és minden bálványaitoktól megtisztítlak titeket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo
mikor kiméne az a férfiú napkelet felé, mérõzsinórral a kezében, mére ezer singet; és átvitt engem a vizen, a víz bokáig ér vala.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera
történt, hogy mikor egy közülök egy fát levágna, a fejsze beesék a vízbe. akkor kiálta és monda: jaj, jaj, [édes] uram! pedig ezt is kölcsön kértem!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faber ferrarius lima operatus est in prunis et in malleis formavit illud et operatus est in brachio fortitudinis suae esuriet et deficiet non bibet aquam et lassesce
kovács fejszét [készít,] és munkálkodik a szénnél, és alakítja azt põrölylyel, és munkálja azt erõs karjával, és megéhezik és ereje nincsen, és vizet sem iszik és elfárad.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
mére még ezeret, [s vala olyan] folyó, hogy át nem meheték rajta, mert magas vala a víz, megúszni való víz, folyó, mely meg nem lábolható.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: