İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
foderunt in torrente et reppererunt aquam viva
izsák szolgái pedig ásnak vala a völgyben, és élõ víznek forrására akadának ott.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tu
igyál vizet a te kútadból, és a te forrásod közepibõl folyóvizet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
vizünket pénzért iszszuk, tûzifánkat áron kapjuk.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
z] vizet kért, õ tejet adott, fejedelmi csészében nyújtott tejszínét.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
csakhogy a vért meg ne egyétek; a földre öntsd azt, mint a vizet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber
ha éhezik, a ki téged gyûlöl: adj enni néki kenyeret; és ha szomjúhozik: adj néki inni vizet;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego fodi et bibi aquam et exsiccavi vestigio pedis mei omnes rivos aggeru
Én ástam és vizet ittam, és kiszáraztom lábam talpával Égyiptom minden folyóit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri
int] a ki árvizet szabadít el, [olyan] a háborúság kezdete; azért minekelõtte kihatna, hagyd el a versengést.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea
júda fejedelmei olyanok, mint a határrontók; kiontom rájok az én haragomat, mint a vizet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu
És vizet mérték szerint igyál, a hinnek hatodrészét igyad idõrõl-idõre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
És a hal, a mely a folyóvízben van, meghal, a folyóvíz pedig megbüdösödik és irtózni fognak az Égyiptombeliek vizet inni a folyóból.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque ascenderent clivum civitatis invenerunt puellas egredientes ad hauriendam aquam et dixerunt eis num hic est viden
a mint pedig a város felhágóján menének, leányokkal találkozának, a kik vizet meríteni jöttek ki, és mondának nékik: itt van-é a nézõ?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
És hintek reátok tiszta vizet, hogy megtisztuljatok, minden tisztátalanságtoktól és minden bálványaitoktól megtisztítlak titeket.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo
mikor kiméne az a férfiú napkelet felé, mérõzsinórral a kezében, mére ezer singet; és átvitt engem a vizen, a víz bokáig ér vala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
accidit autem ut cum unus materiem succidisset caderet ferrum securis in aquam exclamavitque ille et ait eheu eheu eheu domine mi et hoc ipsum mutuo accepera
történt, hogy mikor egy közülök egy fát levágna, a fejsze beesék a vízbe. akkor kiálta és monda: jaj, jaj, [édes] uram! pedig ezt is kölcsön kértem!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
faber ferrarius lima operatus est in prunis et in malleis formavit illud et operatus est in brachio fortitudinis suae esuriet et deficiet non bibet aquam et lassesce
kovács fejszét [készít,] és munkálkodik a szénnél, és alakítja azt põrölylyel, és munkálja azt erõs karjával, és megéhezik és ereje nincsen, és vizet sem iszik és elfárad.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
mére még ezeret, [s vala olyan] folyó, hogy át nem meheték rajta, mert magas vala a víz, megúszni való víz, folyó, mely meg nem lábolható.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: