Usted buscó: cave ne cadas (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

cave ne cadas

Inglés

be careful not to fall

Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne cadas obscorum

Inglés

subtitulo

Última actualización: 2018-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne pugnes me

Inglés

be careful not to leave me

Última actualización: 2023-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne pugnes contra me, an alium

Inglés

latin you ignorant

Última actualización: 2020-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri

Inglés

take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:

Última actualización: 2014-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr

Inglés

take heed to thyself that thou forsake not the levite as long as thou livest upon the earth.

Última actualización: 2012-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus praeteritum nihil futurum incertum. praesens instabile cave ne perdas hoc tuum

Inglés

the past is nothing, the future is uncertain. be careful not to lose the present

Última actualización: 2015-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu

Inglés

and the angel of the lord said unto balaam, go with the men: but only the word that i shall speak unto thee, that thou shalt speak. so balaam went with the princes of balak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus praeteritum nihil, futurum incertum, praesens instabile. cave ne perdas hoc tuum.

Inglés

the past is nothing, the future uncertain, the present unstable. be careful not to lose your time.

Última actualización: 2018-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque ei filii dan cave ne ultra loquaris ad nos et veniant ad te viri animo concitati et ipse cum omni domo tua perea

Inglés

and the children of dan said unto him, let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne imiteris eas postquam te fuerint introeunte subversae et requiras caerimonias earum dicens sicut coluerunt gentes istae deos suos ita et ego cola

Inglés

take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, how did these nations serve their gods? even so will i do likewise.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dormivit itaque ad pedes eius usque ad noctis abscessum surrexitque antequam homines se cognoscerent mutuo et dixit booz cave ne quis noverit quod huc veneri

Inglés

and she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. and he said, let it not be known that a woman came into the floor.

Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua

Inglés

but he said unto me, behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a nazarite to god from the womb to the day of his death.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu

Inglés

beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, the seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the lord against thee, and it be sin unto thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,358,752 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo