Usted buscó: digna sequens (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

digna sequens

Inglés

Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

digna

Inglés

actions

Última actualización: 2016-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

digna -um

Inglés

dignus, digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -um appropriate/suitable; worthy, deserving, meriting; worth (w/abl/gen);

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laude digna

Inglés

praiseworthy

Última actualización: 2019-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine digna

Inglés

lord, i am not worthy

Última actualización: 2023-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

digna est intrari

Inglés

i will walk if necessary

Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

digna factis recipimus

Inglés

we receive

Última actualización: 2024-02-05
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stellam sequens non devias

Inglés

une étoile tombe dans l'erreur ne suivant pas la

Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos autem semper quod digna id

Inglés

you will always be worth it

Última actualización: 2018-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seq. (sequens, sequentes, or sequitur)

Inglés

the following

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Inglés

and the second took her to wife, and he died childless.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribun

Inglés

they are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi

Inglés

and we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Inglés

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce saul veniebat sequens boves de agro et ait quid habet populus quod plorat et narraverunt ei verba virorum iabe

Inglés

and, behold, saul came after the herd out of the field; and saul said, what aileth the people that they weep? and they told him the tidings of the men of jabesh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et siquidem fuerit domus digna veniat pax vestra super eam si autem non fuerit digna pax vestra ad vos revertatu

Inglés

and if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eum

Inglés

then jonathan ascended, crawling on his hands and feet, and his armor bearer after him. and some fell before jonathan, others his armor bearer killed as he was following him

Última actualización: 2017-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

Inglés

but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce barac sequens sisaram veniebat egressaque iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eiu

Inglés

and, behold, as barak pursued sisera, jael came out to meet him, and said unto him, come, and i will shew thee the man whom thou seekest. and when he came into her tent, behold, sisera lay dead, and the nail was in his temples.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Inglés

and ahab spake unto naboth, saying, give me thy vineyard, that i may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and i will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, i will give thee the worth of it in money.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,596,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo