Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
christus rex est et regni ejus, non erit finis
christ is the king
Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non erit
langaevus
Última actualización: 2021-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et regnabit in domo iacob in aeternum et regni eius non erit fini
and he shall reign over the house of jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aurora non erit
dawn and the moon
Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ergo non erit difficile
it is true
Última actualización: 2020-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
absens haeres non erit
Última actualización: 2023-12-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quia tempus non erit amplius
time will be no more
Última actualización: 2019-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego sum, ego eram, et non erit
i am, i was
Última actualización: 2022-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donec mors non erit frigore conficiatur
Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amore stories verum non erit finis
true love stories never end
Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
quare non erit infelix in aeternum!!!
why should i not be unhappy for eternity???
Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
thus saith the lord god, it shall not stand, neither shall it come to pass.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
testis falsus non erit inpunitus et qui loquitur mendacia peribi
a false witness shall not be unpunished, and he that speaketh lies shall perish.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien
wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea
the cities of aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru
and in those times there was no peace to him that went out, nor to him that came in, but great vexations were upon all the inhabitants of the countries.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erit fortitudo vestra ut favilla stuppae et opus vestrum quasi scintilla et succendetur utrumque simul et non erit qui extingua
and the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea
it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando tuleris summam filiorum israhel iuxta numerum dabunt singuli pretium pro animabus suis domino et non erit plaga in eis cum fuerint recensit
when thou takest the sum of the children of israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the lord, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: