Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
libera mi, domine, de morte
libera me dominifree, my lord, from death
Última actualización: 2021-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
libera me, domine, de morte aeterna
liberate me from eternal death
Última actualización: 2015-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dona eis domine
grant him, lord
Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de poenis inferni
from the pains of hell
Última actualización: 2019-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lux aeterna luceat eis,domine
the light of the eternal light shine upon them, lord
Última actualización: 2018-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona eis, domine tagalog
grant them eternal rest, o lord, tagalog
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi
i called upon thy name, o lord, out of the low dungeon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.
eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si flagellat occidat semel et non de poenis innocentum ridea
if the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent.
Última actualización: 2014-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.
eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti
give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Última actualización: 2012-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
custodi me domine de manu peccatoris ab hominibus iniquis eripe me qui cogitaverunt subplantare gressus meo
thou hast beset me behind and before, and laid thine hand upon me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua
o lord, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v
deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v
Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: