Usted buscó: nomin (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

nomin

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

si autem ut christianus non erubescat glorificet autem deum in isto nomin

Inglés

yet if any man suffer as a christian, let him not be ashamed; but let him glorify god on this behalf.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt ad illam quia nemo est in cognatione tua qui vocetur hoc nomin

Inglés

and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

Inglés

and they gave out of the tribe of the children of judah, and out of the tribe of the children of simeon, these cities which are here mentioned by name,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fecit moses quod dominus imperarat de deserto pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomin

Inglés

and these were their names: of the tribe of reuben, shammua the son of zaccur.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin

Inglés

and in shushan the palace the jews slew and destroyed five hundred men.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Inglés

in the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,127,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo