Вы искали: nomin (Латинский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

English

Информация

Latin

nomin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

si autem ut christianus non erubescat glorificet autem deum in isto nomin

Английский

yet if any man suffer as a christian, let him not be ashamed; but let him glorify god on this behalf.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dixerunt ad illam quia nemo est in cognatione tua qui vocetur hoc nomin

Английский

and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

de tribubus filiorum iuda et symeon dedit iosue civitates quarum ista sunt nomin

Английский

and they gave out of the tribe of the children of judah, and out of the tribe of the children of simeon, these cities which are here mentioned by name,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit moses quod dominus imperarat de deserto pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomin

Английский

and these were their names: of the tribe of reuben, shammua the son of zaccur.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin

Английский

and in shushan the palace the jews slew and destroyed five hundred men.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Английский

in the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of shaashgaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,326,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK