Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
imperante duce
sentenza del leader
Última actualización: 2020-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nerone imperante
nerone
Última actualización: 2015-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine dice
un giorno
Última actualización: 2021-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non so cosa dice
se non lo sai tu.
Última actualización: 2022-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gia come si dice in latino
cuore
Última actualización: 2014-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bue dice cornuto all'asino
Última actualización: 2021-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si dice il peccato ma non il peccatore
si dice il peccato e non il peccatore
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice
ed egli chiese: «quali?». gesù rispose: «non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non testimoniare il falso
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam
È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut
Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible