Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mamertinum oppidum improbum antea non erat sed arat inimicum improborum
la città del cattivo non era prima del mamertine
Última actualización: 2020-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
acturus non erat
stava per fare
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
ille vir te dignus non erat
Última actualización: 2020-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non erat eis locus in diversorio
there was no room at the inn
Última actualización: 2016-12-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ille vir pessimus te dignus non erat
quell'uomo, il peggio non era abbastanza buono per voi,
Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vilica recta et bona luxuriosa non erat
non c'erano merci giuste e stravaganti
Última actualización: 2021-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
italia non erat provincia sed domina provinciarum
l'italia non era una provincia, ma signora delle province
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonum erat ei,si natus non erat homo ille
sarebbe bene per lui se quell'uomo non fosse mai nato
Última actualización: 2024-04-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
marcus erat ditior publio sed non erat eo melior
marco era che era più ricco, ma non migliore di publio
Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb
la cerva partorisce nei campi e abbandona il parto, perché non c'è erba
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et non erat ibi quisquam praeter duos senes absconditos et contemplantes ea
non c'era nessun altro al di fuori dei due anziani nascosti a spiarla
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa
essi curano la ferita del mio popolo, ma solo alla leggera, dicendo: «bene, bene!» ma bene non va
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu
guardai ma non c'era nessuno, tra costoro nessuno era capace di consigliare; nessuno da interrogare per averne una risposta
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe
essi misero in onore per proprio uso la statua scolpita, che mica aveva fatta, finché la casa di dio rimase a silo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu
io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perché non la potevo comprendere
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra
nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo
così davide portò via la lancia e la brocca dell'acqua che era dalla parte del capo di saul e tutti e due se ne andarono; nessuno vide, nessuno se ne accorse, nessuno si svegliò: tutti dormivano, perché era venuto su di loro un torpore mandato dal signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu
i cibi della sua tavola, gli alloggi dei suoi servitori, l'attività dei suoi ministri e le loro divise, i suoi coppieri e le loro vesti, gli olocausti che egli offriva nel tempio, ne rimase incantata
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
gli dissero: «ci è venuto incontro un uomo, che ci ha detto: su, tornate dal re che vi ha inviati e ditegli: così dice il signore: non c'è forse un dio in israele, perché tu mandi a interrogare baal-zebub, dio di ekròn? pertanto, dal letto, in cui sei salito, non scenderai, ma di certo morirai»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: