Hai cercato la traduzione di mamertinum oppidum improbum antea... da Latino a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Italian

Informazioni

Latin

mamertinum oppidum improbum antea non erat

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Italiano

Informazioni

Latino

mamertinum oppidum improbum antea non erat sed arat inimicum improborum

Italiano

la città del cattivo non era prima del mamertine

Ultimo aggiornamento 2020-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

acturus non erat

Italiano

stava per fare

Ultimo aggiornamento 2023-08-24
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ille vir te dignus non erat

Italiano

Ultimo aggiornamento 2020-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

non erat eis locus in diversorio

Italiano

there was no room at the inn

Ultimo aggiornamento 2016-12-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ille vir pessimus te dignus non erat

Italiano

quell'uomo, il peggio non era abbastanza buono per voi,

Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vilica recta et bona luxuriosa non erat

Italiano

non c'erano merci giuste e stravaganti

Ultimo aggiornamento 2021-12-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

italia non erat provincia sed domina provinciarum

Italiano

l'italia non era una provincia, ma signora delle province

Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bonum erat ei,si natus non erat homo ille

Italiano

sarebbe bene per lui se quell'uomo non fosse mai nato

Ultimo aggiornamento 2024-04-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

marcus erat ditior publio sed non erat eo melior

Italiano

marco era che era più ricco, ma non migliore di publio

Ultimo aggiornamento 2014-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam et cerva in agro peperit et reliquit quia non erat herb

Italiano

la cerva partorisce nei campi e abbandona il parto, perché non c'è erba

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et non erat ibi quisquam praeter duos senes absconditos et contemplantes ea

Italiano

non c'era nessun altro al di fuori dei due anziani nascosti a spiarla

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et curabant contritionem filiae populi mei cum ignominia dicentes pax pax et non erat pa

Italiano

essi curano la ferita del mio popolo, ma solo alla leggera, dicendo: «bene, bene!» ma bene non va

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et vidi et non erat neque ex istis quisquam qui iniret consilium et interrogatus responderet verbu

Italiano

guardai ma non c'era nessuno, tra costoro nessuno era capace di consigliare; nessuno da interrogare per averne una risposta

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire

Italiano

mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

Italiano

essi misero in onore per proprio uso la statua scolpita, che mica aveva fatta, finché la casa di dio rimase a silo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego danihel langui et aegrotavi per dies cumque surrexissem faciebam opera regis et stupebam ad visionem et non erat qui interpretaretu

Italiano

io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perché non la potevo comprendere

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Italiano

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

Italiano

così davide portò via la lancia e la brocca dell'acqua che era dalla parte del capo di saul e tutti e due se ne andarono; nessuno vide, nessuno se ne accorse, nessuno si svegliò: tutti dormivano, perché era venuto su di loro un torpore mandato dal signore

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu

Italiano

i cibi della sua tavola, gli alloggi dei suoi servitori, l'attività dei suoi ministri e le loro divise, i suoi coppieri e le loro vesti, gli olocausti che egli offriva nel tempio, ne rimase incantata

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Italiano

gli dissero: «ci è venuto incontro un uomo, che ci ha detto: su, tornate dal re che vi ha inviati e ditegli: così dice il signore: non c'è forse un dio in israele, perché tu mandi a interrogare baal-zebub, dio di ekròn? pertanto, dal letto, in cui sei salito, non scenderai, ma di certo morirai»

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,803,916 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK