Usted buscó: videte ne quis sciat (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

videte ne quis sciat

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Latín

videte ne quis vos seduca

Italiano

, badate che nessuno lo sappia

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis

Italiano

non lasciare che nessuno

Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Italiano

gesù rispose: «guardate che nessuno vi inganni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis ex plebe

Italiano

Última actualización: 2018-04-20
Frecuencia de uso: 16
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ne quis ad vo veniat

Italiano

qualcosa da preparare

Última actualización: 2022-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis quaerat neve probet

Italiano

per nessun uomo

Última actualización: 2020-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis quaerat  neve probet

Italiano

in modo che nessuno approvi il quarto e non lo faccia

Última actualización: 2021-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aperti sunt oculi illorum et comminatus est illis iesus dicens videte ne quis scia

Italiano

e si aprirono loro gli occhi. quindi gesù li ammonì dicendo: «badate che nessuno lo sappia!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non ex operibus ut ne quis glorietu

Italiano

né viene dalle opere, perché nessuno possa vantarsene

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si invicem mordetis et comeditis videte ne ab invicem consumamin

Italiano

ma se vi mordete e divorate a vicenda, guardate almeno di non distruggervi del tutto gli uni gli altri

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videte ne neglegenter hoc impleatis et paulatim crescat malum contra rege

Italiano

badate di non essere negligenti in questo, perché non ne venga maggior danno al re»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videte ne quis malum pro malo alicui reddat sed semper quod bonum est sectamini et in invicem et in omne

Italiano

guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti

Italiano

perché nessuno possa dire che siete stati battezzati nel mio nome

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

videte ne quis vos decipiat per philosophiam et inanem fallaciam secundum traditionem hominum secundum elementa mundi et non secundum christu

Italiano

badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo cristo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audituri autem estis proelia et opiniones proeliorum videte ne turbemini oportet enim haec fieri sed nondum est fini

Italiano

sentirete poi parlare di guerre e di rumori di guerre. guardate di non allarmarvi; è necessario che tutto questo avvenga, ma non è ancora la fine

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere

Italiano

i soldati pensarono allora di uccidere i prigionieri, perché nessuno sfuggisse gettandosi a nuoto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo

Italiano

rispose: «guardate di non lasciarvi ingannare. molti verranno sotto il mio nome dicendo: "sono io" e: "il tempo è prossimo"; non seguiteli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu

Italiano

guardatevi perciò di non rifiutare colui che parla; perché se quelli non trovarono scampo per aver rifiutato colui che promulgava decreti sulla terra, molto meno lo troveremo noi, se volteremo le spalle a colui che parla dai cieli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iterum dico ne quis me putet insipientem alioquin velut insipientem accipite me ut et ego modicum quid glorie

Italiano

lo dico di nuovo: nessuno mi consideri come un pazzo, o se no ritenetemi pure come un pazzo, perché possa anch'io vantarmi un poco

Última actualización: 2014-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,753,733 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo