Usted buscó: omnia ipsi (Latín - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Japanese

Información

Latin

omnia ipsi

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Japonés

Información

Latín

pro deo omnia

Japonés

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnia vincit caritas

Japonés

la carità vince su tutto

Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia vestra in caritate fian

Japonés

いっさいのことを、愛をもって行いなさい。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vanitas vanitatum sed omnia vanitas

Japonés

vanité des vanités, mais tout est vanité

Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Japonés

色即是空、空即是色。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inmaculata offeretis omnia cum libationibus sui

Japonés

あなたがたは常燔祭とその素祭とその灌祭とのほかに、これらをささげなければならない。これらはみな、全きものでなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecitque moses omnia quae praeceperat dominu

Japonés

また彼の子たちを連れてきて、これに服を着せ、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dilexisti omnia verba praecipitationis linguam dolosa

Japonés

見よ、あなたは真実を心のうちに求められます。それゆえ、わたしの隠れた心に知恵を教えてください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Japonés

万物は、神からいで、神によって成り、神に帰するのである。栄光がとこしえに神にあるように、アァメン。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia suffert omnia credit omnia sperat omnia sustine

Japonés

そして、すべてを忍び、すべてを信じ、すべてを望み、すべてを耐える。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo omnia sustineo propter electos ut et ipsi salutem consequantur quae est in christo iesu cum gloria caelest

Japonés

それだから、わたしは選ばれた人たちのために、いっさいのことを耐え忍ぶのである。それは、彼らもキリスト・イエスによる救を受け、また、それと共に永遠の栄光を受けるためである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsi imperium in saecula saeculorum ame

Japonés

どうか、力が世々限りなく、神にあるように、アァメン。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

Japonés

ガリラヤに着かれると、ガリラヤの人たちはイエスを歓迎した。それは、彼らも祭に行っていたので、その祭の時、イエスがエルサレムでなされたことをことごとく見ていたからである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsi david benedic anima mea domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eiu

Japonés

主よ、わたしの祈をお聞きください。わたしの叫びをみ前に至らせてください。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beati mites quoniam ipsi possidebunt terra

Japonés

悲しんでいる人たちは、さいわいである、彼らは慰められるであろう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

Japonés

あなたがたは賢い人たちなのだから、喜んで愚か者を忍んでくれるだろう。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos ipsi iudicate decet mulierem non velatam orare deu

Japonés

あなたがた自身で判断してみるがよい。女がおおいをかけずに神に祈るのは、ふさわしいことだろうか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si reliqui fuerint decem viri in domo una et ipsi morientu

Japonés

一つの家に十人の者が残っていても、彼らは死に、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Japonés

主よ、あなたの幕屋にやどるべき者はだれですか、あなたの聖なる山に住むべき者はだれですか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

Japonés

彼らはひとりさまよう野のろばのように、アッスリヤにのぼって行った。エフライムは物を贈って恋人を得た。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,945,433 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo