Usted buscó: concubina (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

concubina

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Maorí

whanau ake a maaka, a te wahine iti a karepe, ko hepere, ko tirihana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nuntiata sunt david quae fecerat respha filia ahia concubina sau

Maorí

a i korerotia ki a rawiri taua meatanga a rihipa tamahine a aia, wahine iti a haora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Maorí

a ko tana wahine iti, tona ingoa nei ko reuma, i whanau ano ana, ko tepa ratou ko kahama, ko tahaha, ko maaka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Maorí

a ko tana wahine iti i hekeme, i whanau ano hoki ta raua tama; a huaina iho e ia tona ingoa ko apimereke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Maorí

a whanau ake ta epa, ta te wahine iti a karepe, ko harana, ko mota, ko katete: na harana ko katete

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat autem thamna concubina eliphaz filii esau quae peperit ei amalech hii sunt filii adae uxoris esa

Maorí

na ko timina he wahine iti na eripata tama a ehau; a whanau ake ta raua ko eripata, ko amareke: ko nga tama enei a araha wahine a ehau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu

Maorí

a ka whakatika ake tona ariki i te ata, na ka huakina e ia nga tatau o te whare, ka puta atu, he mea kia haere i tona ara: na ko te wahine ra, ko tana wahine iti, kua hinga ki te kuwaha o te whare, ko ona ringa i runga i te paepae o te tatau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

Maorí

a, i a iharaira e noho ana i taua whenua, na ka haere a reupena ka takoto ki a piriha wahine iti a tona papa: a ka rongo a iharaira. na kotahi tekau ma rua nga tama a hakopa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina

Maorí

otiia kihai taua tangata i pai kia noho i taua po, engari whakatika ana ia, haere ana, a ka tae ki te ritenga atu o iepuhu, ara o hiruharama: i a ia ano hoki nga kaihe e rua, whakanoho rawa, i a ia ano hoki tana wahine iti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina

Maorí

i te mea e inu waina ana a perehatara, ka whakahau ia kia kawea mai nga oko, nga mea koura, nga mea hiriwa, i tangohia e tona papa, e nepukaneha, i roto i te temepara i hiruharama; hei mea inu ma te kingi, ma ana rangatira, ma ana wahine, ma ana wahine hoahoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,168,657 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo