Usted buscó: coeperat (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

coeperat

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Portugués

jacó também seguiu o seu caminho; e encontraram-no os anjos de deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iosaphat filius asa regnare coeperat super iudam anno quarto ahab regis israhe

Portugués

ora, jeosafá, filho de asa, começou a reinar sobre judá no quarto ano de acabe, rei de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni

Portugués

e fez o que era mau aos olhos do senhor; porque andou no caminho de seu pai, como também no caminho de sua mãe, e no caminho de jeroboão, filho de nebate, que fez israel pecar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Portugués

ora, quando o dia começava a declinar, aproximando-se os doze, disseram-lhe: despede a multidão, para que, indo �s aldeias e aos sítios em redor, se hospedem, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis ioiachin regis iudae mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit evilmerodach rex babylonis anno quo regnare coeperat caput ioiachin regis iuda de carcer

Portugués

depois disso sucedeu que, no ano trinta e sete do cativeiro de joaquim, rei de judá, no dia vinte e sete do décimo segundo mês, evil-merodaque, rei de babilônia, no ano em que começou a reinar, levantou a cabeça de joaquim, rei de judá, tirando-o da casa da prisão;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

Portugués

e o rei e jeoiada davam-no aos encarregados da obra da casa do senhor; e assalariaram pedreiros e carpinteiros para renovarem a casa do senhor, como tambem os que trabalhavam em ferro e em bronze para repararem a casa do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,798,517 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo