Şunu aradınız:: coeperat (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

coeperat

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

iacob quoque abiit itinere quo coeperat fueruntque ei obviam angeli de

Portekizce

jacó também seguiu o seu caminho; e encontraram-no os anjos de deus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iosaphat filius asa regnare coeperat super iudam anno quarto ahab regis israhe

Portekizce

ora, jeosafá, filho de asa, começou a reinar sobre judá no quarto ano de acabe, rei de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ohozias autem filius ahab regnare coeperat super israhel in samaria anno septimodecimo iosaphat regis iuda regnavitque super israhel duobus anni

Portekizce

e fez o que era mau aos olhos do senhor; porque andou no caminho de seu pai, como também no caminho de sua mãe, e no caminho de jeroboão, filho de nebate, que fez israel pecar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Portekizce

ora, quando o dia começava a declinar, aproximando-se os doze, disseram-lhe: despede a multidão, para que, indo �s aldeias e aos sítios em redor, se hospedem, e achem o que comer; porque aqui estamos em lugar deserto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

factum est vero anno tricesimo septimo transmigrationis ioiachin regis iudae mense duodecimo vicesima septima die mensis sublevavit evilmerodach rex babylonis anno quo regnare coeperat caput ioiachin regis iuda de carcer

Portekizce

depois disso sucedeu que, no ano trinta e sete do cativeiro de joaquim, rei de judá, no dia vinte e sete do décimo segundo mês, evil-merodaque, rei de babilônia, no ano em que começou a reinar, levantou a cabeça de joaquim, rei de judá, tirando-o da casa da prisão;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

Portekizce

e o rei e jeoiada davam-no aos encarregados da obra da casa do senhor; e assalariaram pedreiros e carpinteiros para renovarem a casa do senhor, como tambem os que trabalhavam em ferro e em bronze para repararem a casa do senhor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,000,689 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam