Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pone mensam contemplare in specula comedentes bibentes surgite principes arripite clypeu
eles põem a mesa, estendem os tapetes, comem, bebem. levantai-vos, príncipes, e ungi o escudo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fueruntque ibi apud david tribus diebus comedentes et bibentes praeparaverunt enim eis fratres su
e estiveram ali com davi três dias, comendo e bebendo, pois seus irmãos lhes tinham preparado as provisões.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et comedentes panem cum eo conterent illum exercitusque eius opprimetur et cadent interfecti plurim
e os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iuda et israhel innumerabiles sicut harena maris in multitudine comedentes et bibentes atque laetante
eram, pois, os de judá e israel numerosos, como a areia que está � beira do mar; e, comendo e bebendo, se alegravam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu
mas para com os filhos de barzilai, o gileadita, usa de benevolência, e estejam eles entre os que comem � tua mesa; porque assim se houveram comigo, quando eu fugia por causa de teu irmão absalão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui cum duxisset eum ecce illi discumbebant super faciem universae terrae comedentes et bibentes et quasi festum celebrantes diem pro cuncta praeda et spoliis quae ceperant de terra philisthim et de terra iud
desceu, pois, e o guiou; e eis que eles estavam espalhados sobre a face de toda a terra, comendo, bebendo e dançando, por causa de todo aquele grande despojo que haviam tomado da terra dos filisteus e a terra de judá.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
disse mais saul: dispersai-vos entre e povo, e dizei-lhes: trazei-me aqui cada um o seu boi, e cada um a sua ovelha e degolai-os aqui, e comei; e não pequeis contra e senhor, comendo com sangue. então todo o povo trouxe de noite, cada um o seu boi, e os degolaram ali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: