Usted buscó: laus deo in perpetuum (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

laus deo in perpetuum

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

in perpetuum

Portugués

amor para sempre

Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in perpetuum et unum

Portugués

ed juntos para sempre

Última actualización: 2020-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amabo te in perpetuum

Portugués

eu te amo para sempre

Última actualización: 2018-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laus deo sit

Portugués

louvado seja deus

Última actualización: 2023-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ave atque in perpetuum frater

Portugués

irmão, saudação e adeus para sempre,

Última actualización: 2020-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laus deo semper

Portugués

sempre louvar a deus

Última actualización: 2017-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laus deo et mariae

Portugués

alabado sea dios y maría

Última actualización: 2021-10-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque in perpetuum, frater, ave atque vale

Portugués

Última actualización: 2023-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sit laus deo imperium dei est

Portugués

deus está no controle

Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo in celo tibi autem in mundo

Portugués

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Portugués

por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo in coelo tibi auten in mundo.

Portugués

Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Portugués

prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Portugués

também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

Portugués

o lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Portugués

pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandu

Portugués

e todos os do teu povo serão justos; para sempre herdarão a terra; serão renovos por mim plantados, obra das minhas mãos, para que eu seja glorificado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc igitur domine sermo quem locutus es famulo tuo et super domum eius confirmetur in perpetuum et fac sicut locutus e

Portugués

agora, ó senhor, seja confirmada para sempre a palavra que falaste acerca da teu servo, e acerca da sua casa, e faze como falaste.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Portugués

eu sei que tudo quanto deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar, e nada se lhe pode tirar; e isso deus faz para que os homens temam diante dele:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Portugués

pois do sábio, bem como do estulto, a memória não durará para sempre; porquanto de tudo, nos dias futuros, total esquecimento haverá. e como morre o sábio, assim morre o estulto!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,782,519 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo