Şunu aradınız:: laus deo in perpetuum (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

laus deo in perpetuum

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

in perpetuum

Portekizce

amor para sempre

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in perpetuum et unum

Portekizce

ed juntos para sempre

Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amabo te in perpetuum

Portekizce

eu te amo para sempre

Son Güncelleme: 2018-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laus deo sit

Portekizce

louvado seja deus

Son Güncelleme: 2023-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ave atque in perpetuum frater

Portekizce

irmão, saudação e adeus para sempre,

Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laus deo semper

Portekizce

sempre louvar a deus

Son Güncelleme: 2017-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laus deo et mariae

Portekizce

alabado sea dios y maría

Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

atque in perpetuum, frater, ave atque vale

Portekizce

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit laus deo imperium dei est

Portekizce

deus está no controle

Son Güncelleme: 2021-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo in celo tibi autem in mundo

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Portekizce

por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo in coelo tibi auten in mundo.

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu

Portekizce

prevaleces para sempre contra ele, e ele passa; mudas o seu rosto e o despedes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

Portekizce

também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci

Portekizce

o lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Portekizce

pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandu

Portekizce

e todos os do teu povo serão justos; para sempre herdarão a terra; serão renovos por mim plantados, obra das minhas mãos, para que eu seja glorificado.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc igitur domine sermo quem locutus es famulo tuo et super domum eius confirmetur in perpetuum et fac sicut locutus e

Portekizce

agora, ó senhor, seja confirmada para sempre a palavra que falaste acerca da teu servo, e acerca da sua casa, e faze como falaste.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu

Portekizce

eu sei que tudo quanto deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar, e nada se lhe pode tirar; e isso deus faz para que os homens temam diante dele:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Portekizce

pois do sábio, bem como do estulto, a memória não durará para sempre; porquanto de tudo, nos dias futuros, total esquecimento haverá. e como morre o sábio, assim morre o estulto!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,729,151,067 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam