Usted buscó: migrant et de saxo alto evolant (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

migrant et de saxo alto evolant

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

mane in oram migrant et de saxo alto euolant

Portugués

ficar na costa e voar do penhasco

Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de hominibus sedecim milibu

Portugués

e das pessoas dezesseis mil),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de aseroth venerunt in rethm

Portugués

partiram de hazerote, e acamparam-se em ritma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de asinis triginta milibus quingenti

Portugués

dos jumentos trinta mil e quinhentos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de erroribus nocturnis et de semine diabolorum

Portugués

Última actualización: 2023-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de sacerdotibus idaia filius ioarib iachi

Portugués

dos sacerdotes: jedaías, filho de joiaribe, jaquim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de olei sextario mittet in manum suam sinistra

Portugués

tomará também do logue de azeite, e o derramará na palma da sua própria mão esquerda;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de bubus triginta sex milibus boves septuaginta du

Portugués

e foram os bois trinta e seis mil, dos quais foi o tributo para o senhor setenta e dois.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praeda

Portugués

e quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu

Portugués

engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele deus as lançará.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cibavit illos ex adipe frumenti et de petra melle saturavit illo

Portugués

seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aleph mulierem fortem quis inveniet procul et de ultimis finibus pretium eiu

Portugués

Álefe. mulher virtuosa, quem a pode achar? pois o seu valor muito excede ao de jóias preciosas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

congregati sunt ergo filii cantorum et de campestribus circa hierusalem et de villis netuphat

Portugués

ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de jerusalém, como das aldeias do netofatitas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

commorati sunt in hierusalem de filiis iuda et de filiis beniamin de filiis quoque ephraim et manass

Portugués

e alguns dos filhos de judá, de benjamim, e de efraim e manassés, habitaram em jerusalém:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

Portugués

ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra, e comer os frutos do campo; também o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dei amor est quasi ventum, et non vident et sentiunt: et de manu inimici?

Portugués

o amor de deus é como o vento, o qual você não vê, mas sente, e durará para sempre!

Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,149,430 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo