Usted buscó: adferte (Latín - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Russian

Información

Latin

adferte

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

qui ait eis adferte illos mihi hu

Ruso

Он сказал: принесите их Мне сюда.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

Ruso

Иисус говорит им: принесите рыбы, которую вы теперьпоймали.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih

Ruso

Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait ergo saul adferte mihi holocaustum et pacifica et obtulit holocaustu

Ruso

И сказал Саул: приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Ruso

Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Ruso

И сказал царь: подайте мне меч. И принесли мечк царю.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

Ruso

И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque fratribus suis adferte lapides qui congregantes fecerunt tumulum comederuntque super eu

Ruso

И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели там на холме.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque esaias adferte massam ficorum quam cum adtulissent et posuissent super ulcus eius curatus es

Ruso

И сказал Исаия: возьмите пласт смокв. И взяли,и приложили к нарыву; и он выздоровел.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui respondens eis dicit o generatio incredula quamdiu apud vos ero quamdiu vos patiar adferte illum ad m

Ruso

где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ad eos aaron tollite inaures aureas de uxorum filiorumque et filiarum vestrarum auribus et adferte ad m

Ruso

И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque david ad ioab et ad principes populi ite et numerate israhel a bersabee usque dan et adferte mihi numerum ut scia

Ruso

И сказал Давид Иоаву и начальствующим в народе: пойдите исчислите Израильтян, от Вирсавии до Дана, и представьте мне, чтоб я знал число их.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll

Ruso

И сказал он: подайте муки. И всыпал ее в котел и сказал Гиезию : наливай людям, пусть едят. И не стало ничего вредного в котле.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

Ruso

и сказал им: вы, начальники родов левитских, освятитесь сами и братьяваши, и принесите ковчег Господа Бога Израилева на место , которое я приготовил для него;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu

Ruso

Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: „подавай, и мы будем пить!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum es

Ruso

И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря: пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,133,460 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo