Usted buscó: sol (Latín - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Ruso

Información

Latín

sol

Ruso

солнце

Última actualización: 2011-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sol victus

Ruso

sun defeated

Última actualización: 2021-08-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol lucet.

Ruso

Солнце светит.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol et oritur

Ruso

the sun rises

Última actualización: 2022-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol me vos umbra

Ruso

солнце правит мной, ты тень

Última actualización: 2023-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum nocte meum sol

Ruso

bonum nocte soles

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quod sol, non lucebit

Ruso

and that the sun will not shine

Última actualización: 2022-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol

Ruso

И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iii quæ non apparent, sol et luna est verum

Ruso

Нельзя скрыть 3 вещи, солнцу луна правда

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Ruso

И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречьсяот всего труда, которым я трудился под солнцем,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

Ruso

и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol

Ruso

И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui

Ruso

когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Ruso

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba

Ruso

И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Ruso

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Ruso

Кто эта блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera

Ruso

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Ruso

И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их : и вот, все – суета и томление духа, и нет от них пользы подсолнцем!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

apollo a graecis et romānis diānae frater putātur. apollĭnis et diānae pater est juppĭter, mater latōna. apollĭni sol sacer est, diānae luna. arma apollĭnis et diānae sagittae sunt. poētae antīqui apollĭnem musārum ducem, poetārum patrem, carmĭnum auctōrem, medicīnae inventōrem nomĭnant. multa templa et oracŭla apollĭni sacra sunt. oracŭlum delphĭcum praecipue clarum est.

Ruso

Греки и римляне считают Аполлона братом Дианы. Юпитер — отец Аполлона и Дианы и мать Латоны. Солнце посвящено Аполлону, а луна — Диане. Руки Аполлона и Дианы — стрелы. Древние поэты называют Аполлона герцогом муз, отцом поэтов, автором стихов и изобретателем медицины. Многие храмы и оракулы посвящены Аполлону. Особенно известен Дельфийский оракул.

Última actualización: 2022-05-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,910,851 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo