Você procurou por: sol (Latim - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Russo

Informações

Latim

sol

Russo

солнце

Última atualização: 2011-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

sol victus

Russo

sun defeated

Última atualização: 2021-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol lucet.

Russo

Солнце светит.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol et oritur

Russo

the sun rises

Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sol me vos umbra

Russo

солнце правит мной, ты тень

Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

bonum nocte meum sol

Russo

bonum nocte soles

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quod sol, non lucebit

Russo

and that the sun will not shine

Última atualização: 2022-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol

Russo

И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iii quæ non apparent, sol et luna est verum

Russo

Нельзя скрыть 3 вещи, солнцу луна правда

Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol

Russo

И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречьсяот всего труда, которым я трудился под солнцем,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

Russo

и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol

Russo

И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui

Russo

когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Russo

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba

Russo

И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Russo

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?

Russo

Кто эта блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera

Russo

Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol

Russo

И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их : и вот, все – суета и томление духа, и нет от них пользы подсолнцем!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apollo a graecis et romānis diānae frater putātur. apollĭnis et diānae pater est juppĭter, mater latōna. apollĭni sol sacer est, diānae luna. arma apollĭnis et diānae sagittae sunt. poētae antīqui apollĭnem musārum ducem, poetārum patrem, carmĭnum auctōrem, medicīnae inventōrem nomĭnant. multa templa et oracŭla apollĭni sacra sunt. oracŭlum delphĭcum praecipue clarum est.

Russo

Греки и римляне считают Аполлона братом Дианы. Юпитер — отец Аполлона и Дианы и мать Латоны. Солнце посвящено Аполлону, а луна — Диане. Руки Аполлона и Дианы — стрелы. Древние поэты называют Аполлона герцогом муз, отцом поэтов, автором стихов и изобретателем медицины. Многие храмы и оракулы посвящены Аполлону. Особенно известен Дельфийский оракул.

Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,981,403 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK