Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sol victus
sun defeated
Ultimo aggiornamento 2021-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sol lucet.
Солнце светит.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sol et oritur
the sun rises
Ultimo aggiornamento 2022-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sol me vos umbra
солнце правит мной, ты тень
Ultimo aggiornamento 2023-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonum nocte meum sol
bonum nocte soles
Ultimo aggiornamento 2024-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quod sol, non lucebit
and that the sun will not shine
Ultimo aggiornamento 2022-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
И обратился я и увидел еще суету под солнцем;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iii quæ non apparent, sol et luna est verum
Нельзя скрыть 3 вещи, солнцу луна правда
Ultimo aggiornamento 2020-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречьсяот всего труда, которым я трудился под солнцем,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu
и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abstulerunt ergo filii israhel baalim et astharoth et servierunt domino sol
И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одномуГосподу.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et quando exortus est sol exaestuavit et eo quod non haberet radicem exarui
когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quae est ista quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol?
Кто эта блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ecce ego reverti faciam umbram linearum per quas descenderat in horologio ahaz in sole retrorsum decem lineis et reversus est sol decem lineis per gradus quos descendera
Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque me convertissem ad universa opera quae fecerant manus meae et ad labores in quibus frustra sudaveram vidi in omnibus vanitatem et adflictionem animi et nihil permanere sub sol
И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их : и вот, все – суета и томление духа, и нет от них пользы подсолнцем!
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
apollo a graecis et romānis diānae frater putātur. apollĭnis et diānae pater est juppĭter, mater latōna. apollĭni sol sacer est, diānae luna. arma apollĭnis et diānae sagittae sunt. poētae antīqui apollĭnem musārum ducem, poetārum patrem, carmĭnum auctōrem, medicīnae inventōrem nomĭnant. multa templa et oracŭla apollĭni sacra sunt. oracŭlum delphĭcum praecipue clarum est.
Греки и римляне считают Аполлона братом Дианы. Юпитер — отец Аполлона и Дианы и мать Латоны. Солнце посвящено Аполлону, а луна — Диане. Руки Аполлона и Дианы — стрелы. Древние поэты называют Аполлона герцогом муз, отцом поэтов, автором стихов и изобретателем медицины. Многие храмы и оракулы посвящены Аполлону. Особенно известен Дельфийский оракул.
Ultimo aggiornamento 2022-05-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: