Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stellae nautis viam monstrant
romani gallos superant
Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stellae viam monstrant
Звезды указывают путь морякам
Última actualización: 2022-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stellae noctu nautis viam indicant
Última actualización: 2023-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
terra et luna sunt stellae
Земля это звезда
Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iii quæ non apparent, sol et luna est verum
Нельзя скрыть 3 вещи, солнцу луна правда
Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed in illis diebus post tribulationem illam sol contenebrabitur et luna non dabit splendorem suu
Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua
солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающихстрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu
Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et erunt signa in sole et luna et stellis et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris et fluctuu
И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sangui
И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: „стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день"?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible