Usted buscó: ascendisset (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

ascendisset

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

cumque ascendisset moses operuit nubes monte

Sueco

så steg mose upp på berget, och molnskyn övertäckte berget.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Sueco

folket kom ditupp och begynte begära att han skulle göra åt dem såsom han plägade göra.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nuntiatumque est sisarae quod ascendisset barac filius abinoem in montem thabo

Sueco

och man berättade för sisera att barak, abinoams son, hade dragit upp på berget tabor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision

Sueco

när så petrus kom upp till jerusalem, begynte de som voro omskurna gå till rätta med honom;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri

Sueco

när hon nu red på sin åsna och kom ned i en hålväg i berget, fick hon se david och hans män komma ned från motsatta sidan, så att hon måste möta dem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume

Sueco

ty när david var i strid med edom, och härhövitsmannen joab drog upp för att begrava de slagna och därvid förgjorde allt mankön i edom

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi revertere septem vicibu

Sueco

och han sade till sin tjänare »gå upp och skåda ut åt havet.» denne gick då upp och skådade ut, men sade: »jag ser ingenting.» så tillsade han honom sju gånger att gå tillbaka.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Sueco

men när nebukadressar, konungen i babel, drog upp och föll in i landet, sade vi: 'välan, vi vilja begiva oss till jerusalem, undan kaldéernas och araméernas här.' och så bosatte vi oss i jerusalem.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,972,573 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo