Usted buscó: miserere nobis (Latín - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Turkish

Información

Latin

miserere nobis

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Turco

Información

Latín

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Turco

bugün bize gündelik ekmeğimizi ver.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

lasciva est nobis pagina vita proba est

Turco

it is a playful page for us, life is a test

Última actualización: 2023-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Turco

böylece ölüm bizde, yaşamsa sizde etkin olmaktadır.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non sed nomini tuo da gloriam

Turco

gib nicht uns ehre, herr, sondern deinem namen

Última actualización: 2022-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Turco

Çünkü günah işledik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Turco

onlar da, ‹‹efendimiz, bizlere her zaman bu ekmeği ver!›› dediler.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru

Turco

‹‹atalım üzerimizden bağlarını.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Turco

bizden ayrı olarak yetkinliğe ermesinler diye, tanrı bizim için daha iyi bir şey hazırlamıştı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicebant ad invicem quis revolvet nobis lapidem ab ostio monument

Turco

aralarında, ‹‹mezarın girişindeki taşı bizim için kim yana yuvarlayacak?›› diye konuşuyorlardı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Turco

adını anmayan ülkelerin üzerine dök.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Turco

rabbimiz İsa mesih aracılığıyla bizi zafere ulaştıran tanrıya şükürler olsun!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capite nobis vulpes vulpes parvulas quae demoliuntur vineas nam vinea nostra florui

Turco

Çünkü bağlarımız yeşerdi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum invocarem exaudivit me deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem mea

Turco

yalan peşinde koşacaksınız? |isela

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

Turco

sıkıntıya düştüğümüzde bizi kurtar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce duo caeci sedentes secus viam audierunt quia iesus transiret et clamaverunt dicentes domine miserere nostri fili davi

Turco

yol kenarında oturan iki kör, İsanın oradan geçmekte olduğunu duyunca, ‹‹ya rab, ey davut oğlu, halimize acı!›› diye bağırdılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miserere mei deus miserere mei quoniam in te confidit anima mea et in umbra alarum tuarum sperabo donec transeat iniquita

Turco

küstahça saldırıyor çoğu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce mulier chananea a finibus illis egressa clamavit dicens ei miserere mei domine fili david filia mea male a daemonio vexatu

Turco

o yöreden kenanlı bir kadın İsaya gelip, ‹‹ya rab, ey davut oğlu, halime acı! kızım cine tutuldu, çok kötü durumda›› diye feryat etti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipse clamans dixit pater abraham miserere mei et mitte lazarum ut intinguat extremum digiti sui in aqua ut refrigeret linguam meam quia crucior in hac flamm

Turco

‹ey babamız İbrahim, acı bana!› diye seslendi. ‹lazarı gönder de parmağının ucunu suya batırıp dilimi serinletsin. bu alevlerin içinde azap çekiyorum.›

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Turco

kalabalığın yanına vardıklarında bir adam İsaya yaklaşıp önünde diz çöktü.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Turco

Çevresinde şiddetli bir fırtına esiyor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,255,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo